395px

HWAA (火花) (Version Française)

i-dle

HWAA (火花) (English Version)

Yeah

In the frozen dark of your winter, yeah
The coldest wind cruelly blows
Reaches up to kiss the highest mountain top
Burying my broken heart in snow

(Breaking out of here)
Get up, build a fire that'll overtake the ice
(Gonna wipe it out)
Get up, build a fire that is gonna dry the tears I've cried
And out of all the memories we shared
Grows a garden here instead
There wasn't any Sun, there wasn't any Moon
But my fire's shining through

Reddest red, all these flowers bloom
When my heart forgets your old distant tune
With my burning flame
I'll ignite the Sun just like the spring has come
Flames come alive

Hwaa (burn it up, burn it up)
Hwaa (the red flower grows)
Hwaa (burn it up, burn it up)
Hwaa (the red flower grows)

Yeah, too late to be tellin' me you're sorry
One more ice bullet through my body
Flames searing through, what we won't get back
Just like summer buds blooming when winter's season's up
It's coming back around, and I won't let you put me down
See you don't wanna be pushing that card to me
Go tell the ice my spring is coming 'round
I'm starting up my fire, stoking it up high
I'll win back springtime that I lost

Reddest red all my flowers bloom
When my heart forgets your old wordless tune
And now with my flame
I'll ignite the Sun just like the spring has won
Flames come alive

Hwaa (burn it up, burn it up)
Hwaa (the red flower grows)
Hwaa (burn it up, burn it up)
Hwaa (the red flower grows)

Higher and higher, the flame of my fire can grow, and grow
Burning and burning, it's finally time to let go, hwaa

Hwaa
Hwaa
Flames come alive

The new blossom grows

HWAA (火花) (Version Française)

Ouais

Dans l'obscurité glacée de ton hiver, ouais
Le vent le plus froid souffle cruellement
Atteint le sommet de la plus haute montagne
Enfouissant mon cœur brisé sous la neige

(S'échapper d'ici)
Lève-toi, construis un feu qui va vaincre la glace
(Va l'éteindre)
Lève-toi, construis un feu qui va sécher les larmes que j'ai pleurées
Et de tous les souvenirs qu'on a partagés
Une jardin ici va pousser à la place
Il n'y avait pas de soleil, il n'y avait pas de lune
Mais mon feu brille à travers

Rouge le plus rouge, toutes ces fleurs s'épanouissent
Quand mon cœur oublie ton ancien air lointain
Avec ma flamme ardente
J'allumerai le soleil comme si le printemps était arrivé
Les flammes prennent vie

Hwaa (brûle-le, brûle-le)
Hwaa (la fleur rouge pousse)
Hwaa (brûle-le, brûle-le)
Hwaa (la fleur rouge pousse)

Ouais, trop tard pour me dire que tu es désolé
Une autre balle de glace à travers mon corps
Les flammes brûlent, ce qu'on ne récupérera pas
Comme les bourgeons d'été qui fleurissent quand l'hiver est fini
Ça revient, et je ne te laisserai pas me rabaisser
Tu vois, tu ne veux pas me pousser à ça
Va dire à la glace que mon printemps arrive
Je commence mon feu, je le ravive haut
Je vais récupérer le printemps que j'ai perdu

Rouge le plus rouge, toutes mes fleurs s'épanouissent
Quand mon cœur oublie ton ancien air sans mots
Et maintenant avec ma flamme
J'allumerai le soleil comme si le printemps avait gagné
Les flammes prennent vie

Hwaa (brûle-le, brûle-le)
Hwaa (la fleur rouge pousse)
Hwaa (brûle-le, brûle-le)
Hwaa (la fleur rouge pousse)

Plus haut et plus haut, la flamme de mon feu peut grandir, grandir
Brûlant et brûlant, il est enfin temps de laisser aller, hwaa

Hwaa
Hwaa
Les flammes prennent vie

La nouvelle fleur pousse

Escrita por: Poptime / Soyeon