395px

Paradis

i-dle

Paradise

I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind

I need you here now
I need you here now
같은 색깔 도시 속
gateun saekkal dosi sok
넌 유일한 color
neon yuilhan color
채워져 내 매일매일이
chaewojyeo nae maeilmaeiri
When I'm in the dark
When I'm in the dark
네 이름 부르면
ne ireum bureumyeon
눈부시도록 빛을 내는 너
nunbusidorok bicheul naeneun neo

I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
조금 더 가까이
jogeum deo gakkai
I see the oasis in you
I see the oasis in you
I've been waiting all my life
I've been waiting all my life
네 미소 하나에
ne miso hana-e
기억 속 모든 아픔들은 fade
gieok sok modeun apeumdeureun fade

You're my paradise
You're my paradise
My own paradise
My own paradise
Every time I look into those angel eyes
Every time I look into those angel eyes
구름 타고 fly
gureum tago fly
Like a lullaby
Like a lullaby
달콤한 꿈속으로 데려가
dalkomhan kkumsogeuro deryeoga
Oh, you're my paradise
Oh, you're my paradise

Took so long to meet you
Took so long to meet you
But finally met you
But finally met you
I'm so lucky I have found you
I'm so lucky I have found you
한 편의 영화처럼
han pyeonui yeonghwacheoreom
시간을 멈춘 채
siganeul meomchun chae
취해버릴 만큼 널 느끼고파
chwihaebeoril mankeum neol neukkigopa

I'll be landing on your mind
I'll be landing on your mind
조금 더 가까이
jogeum deo gakkai
I see the oasis in you
I see the oasis in you
I've been waiting all my life
I've been waiting all my life
손끝에 닿을 때
sonkkeute daeul ttae
내 상처 입은 흔적들은 fade
nae sangcheo ibeun heunjeokdeureun fade

You're my paradise
You're my paradise
My own paradise
My own paradise
Every time I look into those angel eyes
Every time I look into those angel eyes
구름 타고 fly
gureum tago fly
Like a lullaby
Like a lullaby
달콤한 꿈속으로 데려가
dalkomhan kkumsogeuro deryeoga
Oh, you're my paradise
Oh, you're my paradise

Yeah, yeah
Yeah, yeah
천국이란 말은 맞을까?
cheon-gugiran mareun majeulkka?
태어난 이유 같다면 알아줄까?
tae-eonan iyu gatdamyeon arajulkka?
만약 세상에 너 사라진다면
manyak sesang-e neo sarajindamyeon
나도 너를 따라 눈을 감을 거야
nado neoreul ttara nuneul gameul geoya
마취가 된 기분 (uh)
machwiga doen gibun (uh)
상처 따위 느끼지 못해 지금 (uh)
sangcheo ttawi neukkiji motae jigeum (uh)
아침이 되어도 우린 함께라는 걸 알아도
achimi doe-eodo urin hamkkeraneun geol arado
잠들고 싶지 않은걸
jamdeulgo sipji aneun-geol

I need you here now
I need you here now
낯선 하늘 틈 그 사이
natseon haneul teum geu sai
피어난 dahlia
pieonan dahlia
너란 꽃에 취한 나
neoran kkoche chwihan na
길을 헤매다
gireul hemaeda
널 만난 이 순간
neol mannan i sun-gan
난 잠들고만 싶어
nan jamdeulgoman sipeo
In your eyes
In your eyes

You're my paradise
You're my paradise
My own paradise
My own paradise
함께 있는 순간만이 my delight
hamkke inneun sun-ganmani my delight
구름 타고 fly
gureum tago fly
Like a lullaby
Like a lullaby
달콤한 꿈속으로 데려가
dalkomhan kkumsogeuro deryeoga
Oh, you're my paradise
Oh, you're my paradise

Paradis

Je vais atterrir dans ton esprit
Je vais atterrir dans ton esprit

J'ai besoin de toi maintenant
Dans cette ville de couleurs similaires
Tu es la seule couleur
Remplissant mes jours, mes jours
Quand je suis dans le noir
En criant ton nom
Tu brilles d'une lumière éblouissante

Je vais atterrir dans ton esprit
Un peu plus près
Je vois l'oasis en toi
Je t'ai attendu toute ma vie
Avec juste ton sourire
Tous les douleurs du passé s'effacent

Tu es mon paradis
Mon propre paradis
Chaque fois que je regarde ces yeux d'ange
Volant sur les nuages
Comme une berceuse
Emportant dans un doux rêve
Oh, tu es mon paradis

Il m'a fallu tant de temps pour te rencontrer
Mais enfin je t'ai trouvé
J'ai tellement de chance de t'avoir
Comme dans un film
Dans un temps arrêté
J'ai envie de te ressentir tellement fort

Je vais atterrir dans ton esprit
Un peu plus près
Je vois l'oasis en toi
Je t'ai attendu toute ma vie
Quand nos doigts se touchent
Les traces de mes blessures s'effacent

Tu es mon paradis
Mon propre paradis
Chaque fois que je regarde ces yeux d'ange
Volant sur les nuages
Comme une berceuse
Emportant dans un doux rêve
Oh, tu es mon paradis

Ouais, ouais
Est-ce que c'est vraiment le paradis ?
Si c'est la raison pour laquelle je suis né, le comprendras-tu ?
Si tu venais à disparaître du monde
Je fermerais les yeux pour te suivre
Je me sens anesthésié (uh)
Je ne ressens même plus mes blessures (uh)
Même si je sais qu'au matin on sera ensemble
Je ne veux pas m'endormir

J'ai besoin de toi maintenant
Entre les interstices de ce ciel étrange
J'ai une dahlias qui éclot
Je suis ivre de cette fleur que tu es
Errant sur le chemin
Dans ce moment où je t'ai rencontrée
Je veux juste m'endormir
Dans tes yeux

Tu es mon paradis
Mon propre paradis
Seules ces instants ensemble sont ma joie
Volant sur les nuages
Comme une berceuse
Emportant dans un doux rêve
Oh, tu es mon paradis

Escrita por: Minnie, Breadbeat