KISS & TELL
Keep your magic
Save your savage little games
I'll admit we're both to blame, but
I've been a fool for your love too long
How could it be so sweet, but you're bad for me
Leave me with a heartbreak and a tragedy
I can't give you what you want no more, oh
So if you kiss and tell
C'est la vie, farewell
I'll be sure this tragedy ends
Oh, c'est la vie, farewell
If you kiss, if you tell
We can never speak
Never see each other again
So go fight off all your dеmons
Maybe you'll find someone to keep
(Find someone to keep)
Until thеn you can dream of me in your sleep
So if you kiss and tell
C'est la vie, fare-thee-well
I'll be sure this tragedy ends
Oh, c'est la vie, farewell
If you kiss, if you tell
We can never speak
Never see each other again
Oh, nobody needs to know
What we do
Where we go
Oh, who will?
So just mind your own business
And if you kiss and tell
C'est la vie, say farewell
I'll be your imaginary friend
Oh, c'est la vie, farewell
If you kiss, if you tell
We can never speak
Never see each other again
KUSS & ERZÄHLEN
Bewahr dir deine Magie
Spiel deine wilden kleinen Spiele weiter
Ich geb's zu, wir sind beide schuld, doch
Ich war zu lange ein Narr für deine Liebe
Wie kann es so süß sein, wenn du doch schlecht für mich bist?
Lässt mich mit einem gebrochenen Herzen und einer Tragödie zurück
Ich kann dir nicht mehr geben, was du willst, oh
Also wenn du küsst und erzählst
C'est la vie, leb wohl
Ich werde sicherstellen, dass diese Tragödie endet
Oh, c'est la vie, leb wohl
Wenn du küsst, wenn du erzählst
Können wir nie wieder reden
Uns nie wieder sehen
Also kämpf gegen all deine Dämonen
Vielleicht findest du jemanden, der bleibt
(Finde jemanden, der bleibt)
Bis dahin kannst du von mir in deinem Schlaf träumen
Also wenn du küsst und erzählst
C'est la vie, leb wohl
Ich werde sicherstellen, dass diese Tragödie endet
Oh, c'est la vie, leb wohl
Wenn du küsst, wenn du erzählst
Können wir nie wieder reden
Uns nie wieder sehen
Oh, niemand muss wissen
Was wir tun
Wohin wir gehen
Oh, wer wird?
Kümmere dich einfach um deine eigenen Angelegenheiten
Und wenn du küsst und erzählst
C'est la vie, sag leb wohl
Ich werde dein imaginärer Freund sein
Oh, c'est la vie, leb wohl
Wenn du küsst, wenn du erzählst
Können wir nie wieder reden
Uns nie wieder sehen