395px

KUS & ZEG

I DON'T KNOW HOW BUT THEY FOUND ME

KISS & TELL

Keep your magic
Save your savage little games
I'll admit we're both to blame, but
I've been a fool for your love too long

How could it be so sweet, but you're bad for me
Leave me with a heartbreak and a tragedy
I can't give you what you want no more, oh

So if you kiss and tell
C'est la vie, farewell
I'll be sure this tragedy ends
Oh, c'est la vie, farewell
If you kiss, if you tell
We can never speak
Never see each other again

So go fight off all your dеmons
Maybe you'll find someone to keep
(Find someone to keep)
Until thеn you can dream of me in your sleep

So if you kiss and tell
C'est la vie, fare-thee-well
I'll be sure this tragedy ends
Oh, c'est la vie, farewell
If you kiss, if you tell
We can never speak
Never see each other again

Oh, nobody needs to know
What we do
Where we go
Oh, who will?
So just mind your own business

And if you kiss and tell
C'est la vie, say farewell
I'll be your imaginary friend
Oh, c'est la vie, farewell
If you kiss, if you tell
We can never speak
Never see each other again

KUS & ZEG

Hou je magie
Bewaar je wrede spelletjes
Ik geef toe dat we allebei schuld hebben, maar
Ik ben te lang een dwaas geweest voor jouw liefde

Hoe kan het zo zoet zijn, terwijl je slecht voor me bent
Laat me achter met een gebroken hart en een tragedie
Ik kan je niet meer geven wat je wilt, oh

Dus als je kust en vertelt
C'est la vie, vaarwel
Ik zorg ervoor dat deze tragedie eindigt
Oh, c'est la vie, vaarwel
Als je kust, als je vertelt
Kunnen we nooit meer praten
Nooit meer elkaar zien

Dus ga al je demonen te lijf
Misschien vind je iemand om bij te blijven
(Vind iemand om bij te blijven)
Tot die tijd kun je van me dromen in je slaap

Dus als je kust en vertelt
C'est la vie, vaarwel
Ik zorg ervoor dat deze tragedie eindigt
Oh, c'est la vie, vaarwel
Als je kust, als je vertelt
Kunnen we nooit meer praten
Nooit meer elkaar zien

Oh, niemand hoeft te weten
Wat we doen
Waar we heen gaan
Oh, wie zal?
Dus bemoei je met je eigen zaken

En als je kust en vertelt
C'est la vie, zeg vaarwel
Ik zal je imaginaire vriend zijn
Oh, c'est la vie, vaarwel
Als je kust, als je vertelt
Kunnen we nooit meer praten
Nooit meer elkaar zien