Mx. Sinister
Oh, you never seem to notice
When I follow you home
In the dark of your apartment
When you think you’re alone
What would it take?
What else should I do?
How far must I go to prove that I love you?
And I’ll get you yet (I'll get you yet)
I’ve got to make you mine
Just know I’m not the sinister type
And I’ll get you yet (I'll get you yet)
I’ve got to make you mine
Just know I’m not the sinister type
Oh, you never seem to notice
That my heart beats for you
So I’ll open you up
And make yours beat for me too
Oh, and I’ll get you yet (I'll get you yet)
I’ve got to make you mine
Just know I’m not the sinister type
And I’ll get you yet (I'll get you yet)
I’ve got to make you mine
Just know I’m not the sinister
And I’ll get you yet
I’ve got to make you mine
Just know I’m not the sinister
And I'll get you
I'll get you yet
I’ve got to make you mine
Just know I’m not the sinister type
(I'll get you)
(I'll get you)
(I'll get you)
(I'll get you)
Mx. Sinistre
Oh, tu ne sembles jamais remarquer
Quand je te suis jusqu'à chez toi
Dans l'obscurité de ton appart
Quand tu penses être seule
Que faudrait-il faire ?
Que devrais-je encore faire ?
Jusqu'où dois-je aller pour prouver que je t'aime ?
Et je t'aurai encore (je t'aurai encore)
Je dois te rendre à moi
Sache juste que je ne suis pas du genre sinistre
Et je t'aurai encore (je t'aurai encore)
Je dois te rendre à moi
Sache juste que je ne suis pas du genre sinistre
Oh, tu ne sembles jamais remarquer
Que mon cœur bat pour toi
Alors je vais t'ouvrir
Et faire battre le tien pour moi aussi
Oh, et je t'aurai encore (je t'aurai encore)
Je dois te rendre à moi
Sache juste que je ne suis pas du genre sinistre
Et je t'aurai encore (je t'aurai encore)
Je dois te rendre à moi
Sache juste que je ne suis pas sinistre
Et je t'aurai encore
Je dois te rendre à moi
Sache juste que je ne suis pas sinistre
Et je t'aurai
Je t'aurai encore
Je dois te rendre à moi
Sache juste que je ne suis pas du genre sinistre
(Je t'aurai)
(Je t'aurai)
(Je t'aurai)
(Je t'aurai)