Testimonial Deadline
Writing my testament
Now that I've stopped making sense
I have to know they will not ramble about
Any shit concerning the bible
Or my arrival to heaven
Play the tunes I told you
I might as well make sure they won't
Turn me into someone they only thought they knew
'Cause I could never blame it on anyone else
I've planned a film, so you've got to buy a projector
On "The Last Waltz" there is one part
I want my sorrowers to see
Play track six on side five
I might as well tell you how I'd like it to
Be the last time all of you think and truly
Care about what we had when I was alive
Fecha límite testimonial
Escribiendo mi testamento
Ahora que he dejado de tener sentido
Tengo que asegurarme de que no divaguen
Sobre ninguna tontería relacionada con la biblia
O mi llegada al cielo
Reproduce las melodías que te dije
Más vale asegurarme de que no
Me conviertan en alguien que solo creían conocer
Porque nunca podría culpar a nadie más
He planeado una película, así que tienes que comprar un proyector
En 'The Last Waltz' hay una parte
Que quiero que mis dolientes vean
Reproduce la pista seis del lado cinco
Más vale decirte cómo me gustaría
Que sea la última vez que todos ustedes piensen y realmente
Se preocupen por lo que teníamos cuando estaba vivo