Vogliu
pè ritruvà i sogni chì u ventu si porta
porghjeci a manu apreci a porta
pè rifà u viaghju risponde à la sorte
festighjà le dumane e to belle racolte
pè cunsulà e pene pisà le rivolte
tene contu a pace in lu solcu di l'orte
nantu à i lindumani u to cantu più forte
a sperenza chì cresce è si pesa una volta
vogliu un populu chì ride
vogliu un populu chì canta
pè amore rispundite
v'aghju sunniatu tantu
vogliu un populu chì ride
vogliu un populu chì canta
quand'ellu hè tempurale è ch'ellu ci vole à crede
quand'elle vanu male à passione è a fede
quandu a notte fala à lascià e so pene
quandu a notte cala è ritarda l'avvene
pè ritruvà la stima ritruvà la gioia
tene caru lu mondu è po la casa soia
pè affruntà li ghjorni fà fronte à la vita
a verità crudele a dignità ferita
vogliu un populu chì ride
vogliu un populu chì canta
pè amore rispundite
vi aghju sunniatu tantu
vogliu un populu chì ride
vogliu un populu chì canta ...
Quiero
para encontrar los sueños que el viento se lleva
ofrécelos la mano antes de cerrar la puerta
para rehacer el viaje responde al destino
celebra los días y tus hermosas cosechas
para consolar las penas pisar las revueltas
ten presente la paz en el surco del huerto
sobre los días futuros tu canto más fuerte
la esperanza que crece y se desvanece una vez
quiero un pueblo que ríe
quiero un pueblo que canta
por amor respondan
he soñado tanto
quiero un pueblo que ríe
quiero un pueblo que canta
cuando hay tormenta y hay que creer
cuando las cosas van mal con pasión y fe
cuando la noche cae dejando sus penas
cuando la noche llega y retrasa el futuro
para encontrar el respeto encontrar la alegría
cuidar el mundo y luego la casa propia
para enfrentar los días hacer frente a la vida
la verdad cruel la dignidad herida
quiero un pueblo que ríe
quiero un pueblo que canta
por amor respondan
he soñado tanto
quiero un pueblo que ríe
quiero un pueblo que canta ...