395px

Anna zum Vergessen

I Nuovi Angeli

Anna da Dimenticare

Anna che mi dà un bacio in punta di piedi,
Anna che piange sempre guardando un film.
Anna che mente male eppure ci credi,
è tutto già passato ma è vivo qui.

Ho troppo da dimenticare,
la vita non mi basterà!

Anna con sempre troppe collane e colori
e grandi decisioni decise mai.
Gelosa matta senza mai darlo a vedere,
Anna con un talento per fare guai.

Ho troppo da dimenticare,
la vita non mi basterà!

Donna fino al punto da trattare me
come mezzo amante e mezzo suo bambino.
Matta, anche un poco matta sì, perchè
era tutto un gioco insieme a lei.

Anna che il suo destino lo chiede alle carte,
Anna che se le piaci ti dà del tu.
Anna che non sopporta un treno che parte,
su un treno è partita e non torna più.

Ho troppo da dimenticare,
la vita non mi basterà!

Anna zum Vergessen

Anna, die mir einen Kuss auf die Zehenspitzen gibt,
Anna, die immer weint, wenn sie einen Film sieht.
Anna, die schlecht lügt und du trotzdem daran glaubst,
es ist alles schon vorbei, doch hier lebt es weiter.

Ich habe zu viel zu vergessen,
das Leben wird nicht ausreichen!

Anna mit immer zu vielen Ketten und Farben
und großen Entscheidungen, die nie getroffen werden.
Eifersüchtig verrückt, ohne es je zu zeigen,
Anna mit einem Talent, um Ärger zu machen.

Ich habe zu viel zu vergessen,
das Leben wird nicht ausreichen!

Eine Frau, die mich behandelt,
wie einen halben Liebhaber und halb ihr Kind.
Verrückt, ja, ein bisschen verrückt, denn
es war alles ein Spiel mit ihr.

Anna, die ihr Schicksal den Karten fragt,
Anna, die dir, wenn sie dich mag, das Du anbietet.
Anna, die keinen Zug erträgt, der abfährt,
auf einem Zug ist sie weggefahren und kommt nicht zurück.

Ich habe zu viel zu vergessen,
das Leben wird nicht ausreichen!

Escrita por: