Brief Interviews With Hideous Men
All your marsupial annotations
That you carry around may ring
Through their ears
But to us make no sound.
We never asked you to squat
On our intricacies of employment,
But honestly the harder you
Squeeze facilitates the enjoyment
Oh just look at all the pretty boggling array
Of punctuations marks at our disposal slashes.
Dashes and dots of various sorts.
Might even meet our proposal.
Hot flashes,
And rashes I'm feeling
Particularly pretentious;
Your vasomotor disturbances
Only rev up our engines.
DIALOGUE ALL THE SHIT YOU WANT!
BUT MAKE SURE TO USE THE BIGGEST FONT!
THE LOUDER YOU SPEAK THE MARE THEY MENTION.
BOLD OR UNDEFINED THIS WILL GET YOUR ATTENTION!
Breves Entrevistas con Hombres Horribles
Todas tus anotaciones marsupiales
Que cargas contigo pueden resonar
En sus oídos
Pero para nosotros no tienen sonido.
Nunca te pedimos que te agaches
Sobre nuestras complejidades laborales,
Pero honestamente, cuanto más
Aprietas, más facilitas el disfrute.
Oh, solo mira toda la sorprendente variedad
De signos de puntuación a nuestra disposición.
Barras, guiones y puntos de diferentes tipos.
Podrían incluso cumplir con nuestra propuesta.
Sofocos
Y sarpullidos, me siento
Particularmente pretencioso;
Tus trastornos vasomotores
Solo aceleran nuestros motores.
¡DIÁLOGO TODO EL MIERDA QUE QUIERAS!
¡PERO ASEGÚRATE DE USAR LA FUENTE MÁS GRANDE!
CUANTO MÁS ALTO HABLES, MÁS TE MENCIONAN.
¡NEGRITA O INDEFINIDO, ESTO LLAMARÁ TU ATENCIÓN!