Between Two Worlds
Clear sights through the depths I ride
Inside my mind the thoughts I hide
I ought to bear my existence
And burn to be...
The visions that was brought to me
Not different from my fantasy
Between two worlds I am
Quested not to be
I ride beyond the realms of the past
I see the sights of what won't last
From the blinding daylight
To the utter dark
The golden winter blows a breeze
Not different from my fantasies
Dark and light far in sight
Quested not to be
Too long I have dwelled in the shadows
Too long I have slept in the shades
Too long I have searched the desires
Release me so I can awake
Stone cold in the soul
With nothing to return to
Between two worlds
Between two worlds
Clear sights through the depths I ride
Inside my mind the thoughts I hide
I ought to bear my existence
And burn to be...
The visions that was brought to me
Not different from my fantasies
Between two worlds I am
Quested not to be
Entre Deux Mondes
Des visions claires à travers les profondeurs, je navigue
Dans mon esprit, les pensées que je cache
Je devrais porter mon existence
Et brûler d'être...
Les visions qui m'ont été révélées
Pas différentes de mes fantasmes
Entre deux mondes je suis
En quête de ne pas être
Je chevauche au-delà des royaumes du passé
Je vois les images de ce qui ne durera pas
De la lumière aveuglante du jour
À l'obscurité totale
L'hiver doré souffle une brise
Pas différente de mes fantasmes
Sombre et clair, loin en vue
En quête de ne pas être
Trop longtemps j'ai vécu dans l'ombre
Trop longtemps j'ai dormi dans les nuances
Trop longtemps j'ai cherché les désirs
Libère-moi pour que je puisse me réveiller
Froid comme la pierre dans l'âme
Sans rien vers quoi revenir
Entre deux mondes
Entre deux mondes
Des visions claires à travers les profondeurs, je navigue
Dans mon esprit, les pensées que je cache
Je devrais porter mon existence
Et brûler d'être...
Les visions qui m'ont été révélées
Pas différentes de mes fantasmes
Entre deux mondes je suis
En quête de ne pas être