Jamais Assez Loin
Cette vieille valise qui vit près de ma peau
Égratigné de toutes nos aventures
Avec ses etiquettes des pays qu'on transporte
Ici dans le parcourt de notre histoire
Chaque nuit dans mon insomnie sauvage
C'est comme si je l'entendais chuchoté
Comme si elle me parlait avec des mots
Devenu sour tellement qui sont usés
Tous les trains tous les bateaux tous les avions
Ne m'améneront jamais assez loin
Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
Ohhh lai....
A l'âge que j'ai je veux voyager léger
Aucunement pour m'empecher d'partir
Rien a déclarer et rien pour m'allourdir
Comme cette vieille valise remplis de souvenirs
Tous les trains tous les bateaux tous les avions
Ne m'améneront jamais assez loin
Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
Je veux laisser mon coeur
Ohhh lai....
Tous les trains tous les bateaux tous les avions
Ne m'améneront jamais assez loin
Ooooooooooooohhhhhhh !!! ohhhhhhh!!
Jamais assez loin!!
Nunca lo Suficientemente Lejos
Esta vieja maleta que vive cerca de mi piel
Rayada de todas nuestras aventuras
Con sus etiquetas de los países que transportamos
Aquí en el recorrido de nuestra historia
Cada noche en mi insomnio salvaje
Es como si la escuchara susurrar
Como si me hablara con palabras
Tan desgastadas que se han vuelto mudas
Todos los trenes, todos los barcos, todos los aviones
Nunca me llevarán lo suficientemente lejos
Quiero dejar mi corazón
Quiero dejar mi corazón
Quiero dejar mi corazón
Ohhh lai....
A la edad que tengo, quiero viajar ligero
Nada que me impida partir
Nada que declarar y nada que me pese
Como esta vieja maleta llena de recuerdos
Todos los trenes, todos los barcos, todos los aviones
Nunca me llevarán lo suficientemente lejos
Quiero dejar mi corazón
Quiero dejar mi corazón
Quiero dejar mi corazón
Ohhh lai....
Todos los trenes, todos los barcos, todos los aviones
Nunca me llevarán lo suficientemente lejos
Ooooooooooooohhhhhhh !!! ohhhhhhh!!
¡¡¡Nunca lo suficientemente lejos!!!