395px

Pigeon volant au-dessus du zoo de Berlin

Ian Anderson

Pigeon Flying Over Berlin Zoo

I'm thinking free - like the bird
flying over, over the animals in the zoo.
How do you do?
What's it like to be in there?
Think about it.

You're locked behind wires.
Safe and warm - under house arrest protection
From the wild, wild storm and tempest
Raging here on the outside.
Think about it.

Pigeon I.
Pigeon toed.
I'm pigeon-friendly as pigeons go.
Pigeon lonely.
Pigeon English.
What's it like to be in there?
Think about it.

Harsh spaces.
Empty freedom.
Scary concept.
Wrong side of the window.
Which one of us will wake
Imprisoned come tomorrow?
Think about it.

Give it due consideration.
Weigh it up.
Kiss me quickly.
Pigeon friendly.
Let me in there to be with you.
Mull it over.
(Think about it.)

Pigeon volant au-dessus du zoo de Berlin

Je pense libre - comme l'oiseau
qui vole au-dessus, au-dessus des animaux dans le zoo.
Comment ça va ?
C'est quoi d'être là-dedans ?
Réfléchis à ça.

Tu es enfermé derrière des fils.
En sécurité et au chaud - sous protection d'assignation à résidence
Face à la tempête sauvage et à la tempête
qui fait rage ici à l'extérieur.
Réfléchis à ça.

Pigeon moi.
Pigeon aux pieds palmés.
Je suis amical avec les pigeons, tu sais.
Pigeon solitaire.
Pigeon anglais.
C'est quoi d'être là-dedans ?
Réfléchis à ça.

Espaces durs.
Liberté vide.
Concept effrayant.
Mauvais côté de la fenêtre.
Lequel d'entre nous se réveillera
emprisonné demain ?
Réfléchis à ça.

Accorde-lui une attention due.
Pèse le pour et le contre.
Embrasse-moi vite.
Amical avec les pigeons.
Laisse-moi entrer pour être avec toi.
Réfléchis-y.
(Réfléchis à ça.)

Escrita por: Ian Anderson