Someday Soon
There's a young man that I know, just turned twenty-one
Comes from down in southern Colorado
Just out of the service and looking for his fun
Someday soon, going with him someday soon
My parents cannot stand him 'cause he works the rodeos
They say, "he's not your kind, he'll leave you crying"
If he asks, I'll follow him down the toughest row to hoe
Someday soon, going with him someday soon
When he visits me, my pa ain't got one good word to say
Got a hunch he was as wild back in the early days
So blow, you old blue norther, blow him back to me
He's likely driving back from California
He loves his damned old rodeos as much as he loves me
Someday soon, going with him someday soon
Someday soon, going with him someday soon
Pronto algún día
Hay un joven que conozco, acaba de cumplir veintiuno
Viene del sur de Colorado
Recién salido del servicio y buscando diversión
Pronto algún día, yendo con él pronto algún día
Mis padres no lo soportan porque trabaja en los rodeos
Dicen, 'no es de tu clase, te hará llorar'
Si él pregunta, lo seguiré por el camino más difícil
Pronto algún día, yendo con él pronto algún día
Cuando me visita, mi papá no tiene ni una buena palabra que decir
Tengo la corazonada de que era tan salvaje en sus días jóvenes
Así que sopla, viejo norte azul, tráemelo de vuelta
Probablemente esté regresando de California
Ama sus malditos viejos rodeos tanto como me ama a mí
Pronto algún día, yendo con él pronto algún día
Pronto algún día, yendo con él pronto algún día