395px

Navegación clara

Ian Thomas

Clear Sailing

There are times
When I'm caught up in depression
And a heady indigestion
Gets the best of me

Don't go away
Though the story may seem sad at first
The bridge may remedy
The verse away

When I'm down
Under the weather, it don't get better
Way down
Under the weather it don't get better
I lie down
A little lower, you move a little slower
Way down to the bottom 'til you hit rock bottom
You're down about as low as you can go
The only way is up and through the door
Clear sailing, clear sailing

Well here's the message
The tears just wet things 'til they're wetter
The occasional down makes up seem better
Or so the story goes

Navegación clara

Hay momentos
Cuando me atrapa la depresión
Y una indigestión embriagadora
Se apodera de mí

No te vayas
Aunque la historia parezca triste al principio
El puente puede remediar
El verso lejos

Cuando estoy deprimido
Bajo el clima, no mejora
Muy abajo
Bajo el clima no mejora
Me acuesto
Un poco más abajo, te mueves un poco más lento
Muy abajo hasta el fondo hasta que tocas fondo
Estás tan bajo como puedes ir
La única forma es hacia arriba y a través de la puerta
Navegación clara, navegación clara

Bueno, aquí está el mensaje
Las lágrimas solo mojan las cosas hasta que están más mojadas
Los bajones ocasionales hacen que parezca mejor
O al menos así dice la historia