Guateque Campesino
Hay guateque en el bohío
del compadre Don Ramón
Ya está en la púa el lechón,
ya está llegando el gentío.
Hoy viene abajo el bohío,
es santo de Don Ramón.
Y llegando bailadores, comay,
por los caminos atascados
El bongó, el triple y el güiro
no han cesado de tocar
porque asi son los guajiros
no tienen cuando acabar,
Es costumbre campesina
desde el tiempo colonial.
Y llegando bailadores comay...
Ya la comadre Caruca
de tres piedras hizo el fogón
ya está sanchochá la yuca,
ya está el mojo pa´l lechón
y ya Juan Ramón fue en busca
de plátano verde y pintón.
Y llegando bailadoes comay
por los caminos atascaos
Hoy luce su guayabera,
su polaina y su machete
los guajiros y la sitiera
que engalanan el guateque.
Hoy se rompen los taburetes
y se cae la talanquera.
Y llegando bailadores comay
por los caminos atascaos
Hace falta que venga mucha gente
porque el fogon está atestao.
Comadre Caruca, guarde bien el rabito
para el que llegue atrasado.
Oye, que cierren pronto la talanquera
porque el puerco esta botao.
Y llegando bailadores comay
por los caminos atascaos
Yo tengo cuatro palomas
en una fuente redonda.
Todas se dan sus buchitos, mamá
y ninguna se pone brava.
Y llegando bailadores comay
por los caminos atascaos
Country Party
There's a hoedown in the shack
of our buddy Don Ramón
The pig is on the spit,
the crowd is arriving
Today the shack will be rocking,
It's Don Ramón's saint's day
And here come the dancers, buddy,
through the muddy roads
The bongo, the triple, and the güiro
haven't stopped playing
because that's how the country folks are
they don't know when to stop
It's a country tradition
since colonial times
And here come the dancers, buddy...
Now, our buddy Caruca
made a fire with three stones
The yuca is stewed,
the mojo is ready for the pig
and Juan Ramón went to get
some green and ripe plantains
And here come the dancers, buddy
through the muddy roads
Today he's wearing his guayabera,
his leggings, and his machete
the country folks and the sitiera
that adorn the party
Today the stools break
and the fence falls down
And here come the dancers, buddy
through the muddy roads
We need a lot of people to come
because the fire is crowded
Comadre Caruca, save the tail
for the one who arrives late
Hey, close the fence soon
because the pig is loose
And here come the dancers, buddy
through the muddy roads
I have four doves
in a round fountain
They all take their sips, mama
and none get mad
And here come the dancers, buddy
through the muddy roads
Escrita por: Celia Romero