395px

Kaarsvlam

Ibrahim Ferrer

Candela

Ay candela, candela, candela me quemo así.
Ay candela, candela, candela me quemo aé.

Puso un baile un jutía, para una gran diversión.
De timbalero un ratón, que alegraba el
campo un día.
Un gato también venía, elegante y placentero,
Buenas noches, compañero
siempre dijo así el timbal
Para alguien aqui poder tocar,
para descansar un poco.
Salió el ratón medio loco
también voy a descansar.
Y el gato en su buen bailar, bailaba un
danzón liviano.
El ratón se subió al guano, y dice
bien placentero:
Y ahora si quieren bailar, búsquense otro timbalero!

Ay candela, candela, candela me quemo aé.

Oye Faustino Orama¹ y sus compañeros,
necesito que me apaguen el fuego.
Margarita llama pronto a los bomberos para
que vengan a apagar el fuego.
Oye, si estás perdida llama a los siete ceros,
y así vendrán mas pronto los bomberos.
Ay candela, candela, candela me quemo aé.
mama Aaaay!

Kaarsvlam

Oh kaarsvlam, kaarsvlam, kaarsvlam, ik brand zo.
Oh kaarsvlam, kaarsvlam, kaarsvlam, ik brand zo.

Er was een feestje, een feestje voor veel plezier.
Een rat die op de trommel speelde, vrolijk in het
veld, een dag.
Een kat kwam ook aan, elegant en fijn,
Goede avond, maat,
zei de trommel altijd zo.
Om hier voor iemand te spelen,
om even te rusten.
De rat kwam een beetje gek
ik ga ook even rusten.
En de kat, met zijn mooie dans, danste een
lichte dans.
De rat klom op de mest, en zegt
heel fijn:
En nu als jullie willen dansen, zoek een andere trommelaar!

Oh kaarsvlam, kaarsvlam, kaarsvlam, ik brand zo.

Hé Faustino Orama en zijn vrienden,
ik heb jullie nodig om het vuur te blussen.
Margarita, bel snel de brandweer
zodat ze komen om het vuur te blussen.
Hé, als je verloren bent, bel de zeven nullen,
en zo komen de brandweermannen sneller.
Oh kaarsvlam, kaarsvlam, kaarsvlam, ik brand zo.
Mama Aaaay!

Escrita por: Faustino Oramas