De Camino a la Vereda
!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.
Usted por enamorado
Tan viejo y con poco brillo
Usted por enamorado
Tan viejo y con poco brillo
El pollo que tiene al lado
Le ha hecho perder el trillo
!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.
Ay, pero yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Yo como soy tan sencillo
Pongo en claro esta trovada
Compay, yo no dejo el trillo
Para meterme en ca~nada
!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.
Ay, pero estabamo' comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Estabamo' comentando
Por que ha abandonado a Andrea
Compadre uste' 'ta cambiando
De camino por vereda.
!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.
Pero mire compadrito, uste' ha 'dejao' a la
pobre Geraldina para meterse Dorotea.
No hables de tu marido mujer.
Mujer de malos sentimientos,
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal.
!Óegame compay! No deje camino por coger la vereda.
Ay ay ay ay, canta y no llore' Eliade'
Porque cantando se alegran, cielito meo
Los corazones.
No hables de tu marido mujer.
Mujer de malos sentimientos,
Todo se te ha vuelto un cuento
Porque no ha llegado la hora fatal.
Ay, h¨²yanle, h¨²yanle, h¨²yanle al mayoral.
Pero ese senor est¨¢ en el paso
Y no me deja pasar.
A la man... a la man... a la mancunchevere,
Camina como chevere ha matao su
madre, mam¨¢
Op Weg naar de Vereda
!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de vereda.
Jij, zo verliefd
Zo oud en met weinig glans
Jij, zo verliefd
Zo oud en met weinig glans
De kip die naast je zit
Heeft je de weg doen verliezen
!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de vereda.
Oh, maar ik, omdat ik zo eenvoudig ben
Maak deze boodschap duidelijk
Ik, omdat ik zo eenvoudig ben
Maak deze boodschap duidelijk
Maat, ik laat het pad niet
Om me in de vereda te begeven
!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de vereda.
Oh, maar we waren aan het praten
Waarom je Andrea hebt verlaten
We waren aan het praten
Waarom je Andrea hebt verlaten
Maat, je verandert
Van pad naar vereda.
!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de vereda.
Maar kijk, maatje, je hebt de
arme Geraldina verlaten voor Dorotea.
Praat niet over je man, vrouw.
Vrouw met slechte bedoelingen,
Alles is voor jou een verhaal geworden
Omdat het fatale uur nog niet is gekomen.
!Hoor me aan, maat! Laat het pad niet voor de vereda.
Oh oh oh, zing en huil niet, Eliade
Want zingend worden ze blij, mijn schat
De harten.
Praat niet over je man, vrouw.
Vrouw met slechte bedoelingen,
Alles is voor jou een verhaal geworden
Omdat het fatale uur nog niet is gekomen.
Oh, zing, zing, zing voor de baas.
Maar die heer staat op de weg
En laat me niet passeren.
Naar de man... naar de man... naar de mancunchevere,
Loop zoals chevere, heeft zijn
moeder vermoord, mamá.