395px

ISRS

Ic 434

SSRI

I went down under it's ten years ago
Studies not right father passed away
Lost a friend in a suicide my mother got ill
Managed by myself with no helping hand

These pills should work for 70 percent of chance
Waiting and waiting it even got worse
These pills should work for 70 percent of chance
Waiting and waiting it even got worse

When I saw the doctor he gave me pills
SSRIs to alter my mind
I lost myself
Then he changed my pills

Or gave me more and took ten years
SSRIs to alter my mind
I lost myself
What a waste of time

I got on my own and my sleep just disappeared
Crawling and crying I thought I went insane

When I saw the doctor he gave me pills
SSRIs to alter my mind
I lost myself
Then he changed my pills

Or gave me more and took ten years
SSRIs to alter my mind
I lost myself
What a waste of time

ISRS

Hace diez años caí en ello
Los estudios no estaban bien, mi padre falleció
Perdí a un amigo en un suicidio, mi madre se enfermó
Me las arreglé por mi cuenta sin ayuda alguna

Estas pastillas deberían funcionar en un 70 por ciento de probabilidad
Esperando y esperando, incluso empeoró
Estas pastillas deberían funcionar en un 70 por ciento de probabilidad
Esperando y esperando, incluso empeoró

Cuando vi al doctor, me dio pastillas
ISRS para alterar mi mente
Me perdí a mí mismo
Luego cambió mis pastillas

O me dio más y pasaron diez años
ISRS para alterar mi mente
Me perdí a mí mismo
Qué pérdida de tiempo

Me quedé solo y mi sueño simplemente desapareció
Arrastrándome y llorando pensé que me volvía loco

Cuando vi al doctor, me dio pastillas
ISRS para alterar mi mente
Me perdí a mí mismo
Luego cambió mis pastillas

O me dio más y pasaron diez años
ISRS para alterar mi mente
Me perdí a mí mismo
Qué pérdida de tiempo

Escrita por: