Telestrips
You were a shape-shifting terror
Chasing time 'round the talking table
Through plastic walls, the abstract world
Coasting on high as the royal curious one
As if it could be more obscene
You willed yourself inside the screen
History, fantasy
Falling around the child
Glorious lunacy
Kaleidoscopic cries
Misery, sympathy
Tarry or stand aside!
Televised ecstasy
Color across our eyes!
You were a strange interference
Twisting up frowns as the morals crumbled
They switched the dials to slow you down
Youth's prism dashed, you recalled reality's wall
And grew up fast, a libertine
Some harmless trysts, no lesson gleaned
History, fantasy
Falling around the child
Glorious lunacy
Kaleidoscopic cries
Misery, sympathy
Tarry or stand aside!
Televised ecstasy
Color across our eyes!
Telestrips
Eras un terror metamórfico
Persiguiendo el tiempo alrededor de la mesa parlante
A través de paredes de plástico, el mundo abstracto
Navegando en lo alto como el curioso real
Como si pudiera ser más obsceno
Te introdujiste en la pantalla
Historia, fantasía
Cayendo alrededor del niño
Locura gloriosa
Llantos caleidoscópicos
Miseria, simpatía
¡Detente o aparta!
¡Éxtasis televisado
Color a través de nuestros ojos!
Eras una extraña interferencia
Torciendo ceños mientras las moralidades se desmoronaban
Cambiaran los diales para frenarte
El prisma de la juventud se desvaneció, recordaste el muro de la realidad
Y creciste rápido, un libertino
Algunos encuentros inofensivos, ninguna lección aprendida
Historia, fantasía
Cayendo alrededor del niño
Locura gloriosa
Llantos caleidoscópicos
Miseria, simpatía
¡Detente o aparta!
¡Éxtasis televisado
Color a través de nuestros ojos!