395px

¿Cuántas

Iceage

How Many

How many more days of this stillness
Before the fire will blow out
A restless wind did use to stir it
But its wind-still and the silence is loud
How many more days of disorder
Of drunkenly raving around

I’ve been sleeping down here among minions
Their carelessness scattered about
Trapped in a body that doesn't act on thought
I have a sense of utopia
Of what I truly ought to do
Born onto the tide
Is it really any wonder that I’m here like this
An alliance in body and mind
Such a perfect lover I could become

How many
How many hollow declarations will follow
Lulled into a trance
I have been sitting in congress with nations
Rubbing my perspiring hands
How many attempts will it take to
Bloom in splendorous foul
Now I’m so tender and wingless
Gangling out on the prowl
How many
How many
How many
How many

¿Cuántas

¿Cuántos días más de esta quietud
Antes de que el fuego se apagará
Un viento inquieto lo usó para agitarlo
Pero su viento quieto y el silencio es fuerte
¿Cuántos días más de trastorno
De borrachos delirando alrededor

He estado durmiendo aquí abajo entre esbirros
Su descuido se dispersó por
Atrapado en un cuerpo que no actúa sobre el pensamiento
Tengo un sentido de utopía
De lo que realmente debería hacer
Nacido en la marea
¿Es de extrañar que esté aquí así?
Una alianza en cuerpo y mente
Un amante tan perfecto que podría convertirme en

¿Cuántos?
¿Cuántas declaraciones huecas seguirán
arrullado en trance
He estado sentado en el congreso con las naciones
Frotando mis manos transpirantes
¿Cuántos intentos se tardarán en
Bloom en la falta esplendorosa
Ahora soy tan tierno y sin alas
Gangling fuera al acecho
¿Cuántos?
¿Cuántos?
¿Cuántos?
¿Cuántos?

Escrita por: