Last Wild Wind
いろづくBARAきざむあしおとかさなるきぎあわいきせつ
Irozuku BARA kizamu ashioto kasanaru kigi awai kisetsu
みらいうつすはずのSUKURIINはいまはまだくうはくに
mirai utsusu hazu no SUKURIIN wa ima wa mada kuuhaku ni
とめたとけいきざむおもいにけせぬこどくをみつめてる
tometa tokei kizamu omoi ni kesenu kodoku wo mitsumeteru
ときのDORAMAがつくるむりょくをMONOKUROにしずめてく
toki no DORAMA ga tsukuru muryoku wo MONOKURO ni shizumeteku
ちへいせんにうかぶそのSILHOUETTE
Chiheisen ni ukabu sono SILHOUETTE
かすんだあこがれはつよいかぜのじゆう
kasunda akogare wa tsuyoi kaze no jiyuu
ためらいをとばして
tamerai wo tobashite
かがやくとわのかけらむねになびくおまえにくちづけて
Kagayaku towa no kakera mune ni nabiku OMAE ni kuchizukete
つめたくかぜにふれるふたりをつなぐあしたをてにいれる
tsumetaku kaze ni fureru futari wo tsunagu ashita wo te ni ireru
とおりすぎるまちのSERIFUはいろあせるひびにうもれる
Toori-sugiru machi no SERIFU wa iroaseru hibi ni umoreru
きゃくしょくされたきぼうのBAKKUにげんじつをにじませる
kyakushoku sareta kibou no BAKKU ni genjitsu wo nijimaseru
かたりかけるせいじゃくのしずく
Katari-kakeru seijaku no shizuku
かさねたくちびるでつたえるいたみなら
kasaneta kuchibiru de tsutaeru itami nara
おもいでのかなたへ
omoide no kanata e
HIKARIのかぜをまといゆれるおまえのすべてだきしめる
HIKARI no kaze wo matoi yureru OMAE no subete dakishimeru
かなしいやみをぬけてひろがるせかいがあるとしんじてる
kanashii yami wo nukete hirogaru sekai ga aru to shinjiteru
ねむるかげにとどくこのおもい
Nemuru kage ni todoku kono omoi
ながされぬうんめいKATACHI-doruきぼうと
nagasarenu unmei KATACHI-doru kibou to
せつなさをゆだねて
setsunasa wo yudanete
かがやくとわのかけらむねになびくおまえにくちづけて
Kagayaku towa no kakera mune ni nabiku OMAE ni kuchizukete
つめたくかぜにふれるふたりをつなぐあしたをてに
tsumetaku kaze ni fureru futari wo tsunagu ashita wo te ni
HIKARIのかぜをまといゆれるおまえのすべてだきしめる
HIKARI no kaze wo matoi yureru OMAE no subete dakishimeru
かなしいやみをぬけてひろがるせかいがあるとしんじてる
kanashii yami wo nukete hirogaru sekai ga aru to shinjiteru
Último Viento Salvaje
BARA que se torna de color rojo, el sonido de los pasos tallando, los árboles que se entrelazan en una temporada suave
La pantalla que debería reflejar el futuro todavía está vacía por ahora
El reloj detenido, mirando la soledad que no puede borrar los sentimientos tallados
El drama del tiempo hunde la impotencia en blanco y negro
La SILUETA que flota en el horizonte
el anhelo borroso es la libertad del fuerte viento
¡Rompe la duda!
Los fragmentos eternos brillantes besan tus labios
tocando a los dos expuestos al viento frío, agarrando el mañana
Las LÍNEAS de diálogo de la ciudad que pasa se entierran en los días descoloridos
se filtra la realidad en el fondo de la esperanza teñida
Las gotas de silencio que cuentan historias
si el dolor se transmite con los labios juntos
hacia el más allá de los recuerdos
Envuelto en el viento de la luz, abrazo todo de ti
creyendo que hay un mundo que se expande más allá de la triste oscuridad
Estos sentimientos llegan a la sombra dormida
confiando en la forma del destino que no se lleva, entre la esperanza y la tristeza
Los fragmentos eternos brillantes besan tus labios
tocando a los dos expuestos al viento frío, agarrando el mañana
Envuelto en el viento de la luz, abrazo todo de ti
creyendo que hay un mundo que se expande más allá de la triste oscuridad
Escrita por: Daisuke Asakura / Kenichi Ito