Koi Otome Dekiai Kyoku
KARAMERUはもう秋ちゃった。「妄想」はもう未服だって
KARAMERU wa mou aki chatta. "Mousou" wa mou mipuku datte
僕を描ってBOROBOROに早くしてよ...恋狂いの乙女
Boku wo egutte BOROBORO ni hayaku shite yo... Koi kurui no otome
星巡り空、午前0時に君の夢見た「さくらんぼ味
Hoshi meguri sora, gozen 0ji ni kimi no yume mita "sakuranbo aji"
君のMERODEI僕のMERODEI優しい声に遅くの春
Kimi no MERODEI boku no MERODEI yasashii koe ni osoku no haru
ああ...待てど暮らせどああ...桜の木の下
Aa... Matedokurasedo aa... Sakura no ki no shita
一人ぼっちです
Hitori bocchi desu
ハチミツ色の嘘を片手で握りつぶした「幸せの絵図
Hachimitsu iro no uso wo katate de nigiritsubushita "shiawase no ezu"
二人のために二人だけでいい彼はがりんご色に染まった
Futari no tame ni futari dake de ii kareha ga ringo iro ni somatta
ああ...待てど暮らせどああ...桜の木の下
Aa... Matedokurasedo aa... Sakura no ki no shita
一人ぼっちです
Hitori bocchi desu
KARAMERUはもう秋ちゃった。「妄想」はもう未服だって
KARAMERU wa mou aki chatta. "Mousou" wa mou mipuku datte
僕を描ってBOROBOROに早くしてよ...恋狂いの乙女
Boku wo egutte BOROBORO ni hayaku shite yo... Koi kurui no otome
ATASHIの人生、[恋=あなた]がすべて
ATASHI no jinsei, [koi = anata] ga subete
Canción de Amor y Obsesión de la Princesa Koi
El maquillaje ya se ha desvanecido. La 'ilusión' ya se ha desmoronado
Tírame y desgárrame rápidamente en pedazos... Princesa de amor enloquecido
Circulando alrededor de las estrellas, a las 12 de la noche soñé contigo, 'sabor a cereza'
Tu melodía, mi melodía, en una voz suave, la primavera llega tarde
Ah... Aunque espero ansiosamente, ah... Bajo el árbol de cerezo
Estoy sola
Sosteniendo con una mano mentiras de color miel, 'mapa de la felicidad'
Para nosotros dos, solo nosotros dos está bien, las hojas caídas se tiñen de color manzana
Ah... Aunque espero ansiosamente, ah... Bajo el árbol de cerezo
Estoy sola
El maquillaje ya se ha desvanecido. La 'ilusión' ya se ha desmoronado
Tírame y desgárrame rápidamente en pedazos... Princesa de amor enloquecido
Mi vida, [amor = tú] lo es todo para mí...