kokoro no sekai (ココロノセカイ)
扉を開けると果実の香りがするの
Tobira wo akeru to kajitsu no kaori ga suru no
たくさんの愛を含んで迎えてくれる
Takusan no ai wo fukunde mukaete kureru
ああこんな世界が夢なんで
Aa konna sekai ga yume nan de
つらく寂しい時だけ飛んで行ける
Tsuraku sabishii toki dake tonde yukeru
淡い光と溢れる笑顔
Awai hikari to afureru egao
涙も忘れる癒しの場所
Namida mo wasureru iyashi no basho
お花畑かき分け進んで行くと
Ohanabatake kakiwake susunde yuku to
恵みの水の音が聞こえてくるの
Megumi no mizu no oto ga kikoete kuru no
思わず笑みがこぼれて行く
Omowazu emi ga koborete yuku
滝をくぐると長い耳の先が
Taki wo kuguru to nagai mimi no saki ga
今日もまた素敵な歌を歌ってる
Kyou mo mata suteki na uta wo utatte'ru
de wereld van het hart
Als ik de deur open, ruik ik de geur van fruit
Het verwelkomt me vol met veel liefde
Ah, zo'n wereld is een droom
Alleen als het moeilijk en eenzaam is, kan ik wegvliegen
Zachte lichten en overvloedige glimlachen
Een plek van genezing waar ik zelfs mijn tranen vergeet
Als ik door het bloemenveld baan, hoor ik
Het geluid van het zegenrijke water dat dichtbij is
Onbewust verschijnt er een glimlach op mijn gezicht
Als ik onder de waterval door ga, hoor ik weer
Vandaag zingt de lange oren weer een prachtig lied