395px

Luciférine

Ichiko Aoba

Luciférine

目覚めた声が咲き誇る音は
mezameta koe ga sakihokoru oto wa
息吹をのこして
ibuki wo nokoshite

わたしたちもう忘れていいの
watashitachi mou wasurete ii no
嘗ての秘めごと
katakoto no himemoto

揺籠に沈みゆく
yurikago ni shizumi yuku
あたたかい
atatakai
むかしから
mukashi kara

わかるの ずっと
wakaru no zutto
こころの奥に煌めくひかり
kokoro no oku ni kirameku hikari
聴こえているこうして
kikoete iru koushite
眩いかなた
mabushii kanata
私たちの中にも
watashitachi no naka ni mo
星の寝床が流れている
hoshi no nedoko ga nagarete iru

いま見えている
ima miete iru
いま手の中に
ima te no naka ni

うたのなか
uta no naka
育ってる
sodatte ru
未来の子
mirai no ko
目を開けて
me wo akete

世界を食べて
sekai wo tabete
おおきくなって
ookiku natte
星をのみこんで
hoshi wo nomikonde
思い切りさけんで
omoikiri sakende
いいのここに
ii no koko ni
命がちゃんと
inochi ga chanto
あることを
aru koto wo
もっと
motto
言葉の生まれる前からずっと
kotoba no umareru mae kara zutto

Luciférine

La voz que despertó florece con sonidos
Deja su aliento

¿Acaso ya podemos olvidar
Los secretos de antaño?

Hacia la cuna vamos hundiéndonos
Con el calor
Desde hace tiempo

Lo sé, siempre
Brillando en lo profundo del corazón
Lo escucho así
Deslumbrante allá lejos
Dentro de nosotros también
Fluye la cuna de estrellas

Lo que ahora veo
Lo que tengo en mis manos

Dentro de la canción
Está creciendo
El niño del futuro
Abre los ojos

Consume el mundo
Y crece
Traga las estrellas
Grita con todas tus fuerzas
Está bien aquí
Que haya vida
De verdad
Desde siempre
Antes de que las palabras nacieran.

Escrita por: 青葉市子 (Ichiko Aoba) / 梅林太郎 (Taro Umebayashi)