Pochette no Outa
ほほをなでるあいっしゅうのかぜが
hoho wo naderu aisshū no kaze ga
むねのおくに
mune no oku ni
いたずらをして
itazura wo shite
わすれていたあなたのやすらぎを
wasurete ita anata no yasuragi wo
じわじわとおもいださせる
jiwajiwa to omoidasaseru
ポシェットのなかには
poshetto no naka ni wa
いつかのあなたが
itsuka no anata ga
いつかのまま
itsuka no mama
のこされていたのです
nokosarete ita no desu
Pocket's Song
The wind that caresses your cheek every week plays tricks on your heart, slowly bringing back memories of the peace you had forgotten
Inside the pouch was the you of the past, remaining exactly as you were