Porcelain
いろとりどりのうぶごえ
Iro toridori no ubugoe
おおきなひとみのぞいて
Ōkina hitomi nozoite
ほらなにどこいま
Hora nani doko ima
てりふりあめあまねいて
Terifuri ame amaneite
みょうにかがやくひみつをおしえて
Myō ni kagayaku himitsu wo oshiete
あなたのこえがひびくと
Anata no koe ga hibiku to
とおくのしまでめぶくの
Tōku no shima de mebuku no
さあきておどりましょう
Sā kite odorimashou
ぶーげんびりあきれい
Bū gen biri akirei
いわにかくれるふなたちもまねいて
Iwa ni kakureru funatachi mo maneite
つきよのわるつあわせて
Tsukiyo no warutsu awasete
みちたりひいたりふしぎなこと
Michi tari hiitari fushigi na koto
はなごんどうとびはねて
Hanagondō tobi hanete
なにがおきるの
Nani ga okiru no
ぶーげんびりあきれいね
Bū gen biri akirei ne
こころにやどるひかりをひらいて
Kokoro ni yadoru hikari wo hiraite
Porzellan
Bunte, frische Stimmen
Blick in große Augen
Sieh mal, wo sind wir jetzt?
Der Regen glänzt im Licht
Erzähl mir das seltsame Geheimnis, das strahlt
Wenn deine Stimme erklingt,
Erwacht in der Ferne das Leben
Komm, lass uns tanzen
Die Bougainvillea ist schön
Die Fische, die sich hinter den Steinen verstecken, laden ein
Der Mondschein tanzt im Takt
Seltsame Dinge geschehen, die uns fesseln
Die Blumen springen umher
Was wird geschehen?
Die Bougainvillea ist schön
Öffne das Licht, das in deinem Herzen wohnt.
Escrita por: Ichiko Aoba, Taro Umebayashi