395px

Porcelana

Ichiko Aoba

Porcelain

いろとりどりのうぶごえ
Iro toridori no ubugoe
おおきなひとみのぞいて
Ōkina hitomi nozoite

ほらなにどこいま
Hora nani doko ima

てりふりあめあまねいて
Terifuri ame amaneite
みょうにかがやくひみつをおしえて
Myō ni kagayaku himitsu wo oshiete

あなたのこえがひびくと
Anata no koe ga hibiku to
とおくのしまでめぶくの
Tōku no shima de mebuku no

さあきておどりましょう
Sā kite odorimashou

ぶーげんびりあきれい
Bū gen biri akirei
いわにかくれるふなたちもまねいて
Iwa ni kakureru funatachi mo maneite

つきよのわるつあわせて
Tsukiyo no warutsu awasete
みちたりひいたりふしぎなこと
Michi tari hiitari fushigi na koto

はなごんどうとびはねて
Hanagondō tobi hanete
なにがおきるの
Nani ga okiru no

ぶーげんびりあきれいね
Bū gen biri akirei ne
こころにやどるひかりをひらいて
Kokoro ni yadoru hikari wo hiraite

Porcelana

Colores brillantes de voces inocentes
Grandes ojos curiosos mirando

Mira, ¿dónde estás ahora?
Brillando bajo la lluvia, esperando
Revelando secretos que brillan misteriosamente

Cuando tu voz resuena
Hasta las lejanas islas

Vamos, bailemos juntos

Búhos, grullas, garzas
Incluso los barcos escondidos entre las rocas invitan

Coincidencias extrañas en la noche
Caminar, correr, cosas misteriosas

Saltando y volando en el jardín de flores
¿Qué está pasando?

Búhos, grullas, garzas, ¿verdad?
Abriendo la luz que reside en el corazón

Escrita por: ichiko aoba / Taro Umebayashi