Yesterdays Unwinding
how can i take any more of this
unwinding back alone yesterdays stuff
and just when i think ive got you figured out
you take away my dreams
there is only sleep
i guess its alright
not to feel you always
because of ideas
there will be no reason
(how can i take)
he said he'd take that cupid head
(any more of this)
and clean that surface it
(unwinding back alone)
i asked him what? A Q-tip?
(yesterday's done)
no little lady, a cupid head. Oh.
(just when i think)
see he thinks he's got me figured out, but
(i think i've got it figured out)
i don't know a q-tip from a cupid.
(take away my dreams)
Take away
all of that dream
(there is only sleep)
leave me in my sleep
i guess its alright
not to feel you always
because of ideas
there will be no reason
Desenrollando Ayeres
¿Cómo puedo soportar más de esto
desenrollando hacia atrás solo cosas de ayer
y justo cuando creo que te tengo descifrado
tú te llevas mis sueños
solo queda el sueño
Supongo que está bien
no sentirte siempre
porque de ideas
no habrá razón
(¿Cómo puedo soportar)
él dijo que tomaría esa cabeza de cupido
(más de esto)
y limpiaría esa superficie
(desenrollando hacia atrás solo)
le pregunté ¿qué? ¿Un hisopo?
(lo de ayer está hecho)
no, jovencita, una cabeza de cupido. Oh.
(justo cuando creo)
él cree que me tiene descifrado, pero
(creo que lo tengo descifrado)
no distingo un hisopo de un cupido.
(te llevas mis sueños)
lleva
todo ese sueño
(solo queda el sueño)
déjame en mi sueño
Supongo que está bien
no sentirte siempre
porque de ideas
no habrá razón