Nasce o Dia
Nasce o dia, mas a noite não acabou ainda
As luzes acesas, os copos no chão
O retrato da solidão
As vidas se acendem e apagam em um segundo
Nesse palco que é o mundo
Somos figurantes e as ilusões
Refletem nossas emoções
Penso na vida
E os corações
Querem ver o que está por trás da cortina
Acordei e o dia tava escuro. Não tinha sol
Vou sem medo, enfrento o tempo sem perder a razão
Vejo no espelho o que restou de mim
Não sei se quero que a minha vida seja sempre assim
As vidas se acendem e apagam em um segundo
Nesse palco que é o mundo
Somos figurantes e as ilusões
Refletem nossas emoções
Penso na vida
E os corações
Querem ver o que está por trás da cortina
Acordei e o dia tava escuro. Não tinha sol
Vou sem medo, enfrento o tempo sem perder a razão
Vejo no espelho o que restou de mim
Não sei se quero que a minha vida seja sempre assim
Nace el día
Nace el día, pero la noche aún no ha terminado
Las luces encendidas, los vasos en el suelo
El retrato de la soledad
Las vidas se encienden y se apagan en un segundo
En este escenario que es el mundo
Somos simples actores y las ilusiones
Reflejan nuestras emociones
Pienso en la vida
Y los corazones
Quieren ver qué hay detrás del telón
Desperté y el día estaba oscuro. No había sol
Voy sin miedo, enfrento el tiempo sin perder la razón
Veo en el espejo lo que queda de mí
No sé si quiero que mi vida sea siempre así
Las vidas se encienden y se apagan en un segundo
En este escenario que es el mundo
Somos simples actores y las ilusiones
Reflejan nuestras emociones
Pienso en la vida
Y los corazones
Quieren ver qué hay detrás del telón
Desperté y el día estaba oscuro. No había sol
Voy sin miedo, enfrento el tiempo sin perder la razón
Veo en el espejo lo que queda de mí
No sé si quiero que mi vida sea siempre así