Squarehead
You can kick me out of a real good jive
You can use my friendship like a doorknob
You can make me super styrofoam
You can make me feel all alone
You can stuff hamburger in my head
But I ain't gonna be no squarehead
You can tempt me with a pretty girl
You can call on me in fancy fur
You can say, "Just do it, everyone is"
You can tell me that it's just showbiz
You can turn my life from green to red
But I ain't gonna be no squarehead
You can burn my bridges down for laughin', ha ha ha ha
You can call me a fool for crashin', woh
You can make me stare down at the floor
You can make me listen while you snore
You can do all these things that I have said
But I ain't gonna be no squarehead
Let's go!
You can make my position low as a dog
You can trick me with your social fog
You can criticize my very bag
You can call my treasures a heap of slag
But you might as well eat lunch instead
Cause I ain't gonna be no squarehead
I ain't gonna be no squarehead
I ain't gonna be no squarehead
I ain't gonna be no squarehead
No, I ain't gonna be no squarehead
No, I ain't gonna be no squarehead
No, I ain't gonna be no squarehead
No, I ain't gonna be no squarehead
I ain't gonna be no
I ain't gonna be no
Tête de mule
Tu peux me virer d'un bon groove
Tu peux utiliser mon amitié comme une poignée de porte
Tu peux me rendre super en mousse
Tu peux me faire sentir tout seul
Tu peux fourrer un hamburger dans ma tête
Mais je ne vais pas être une tête de mule
Tu peux me tenter avec une jolie fille
Tu peux m'appeler en fourrure chic
Tu peux dire, "Fais-le, tout le monde le fait"
Tu peux me dire que c'est juste du showbiz
Tu peux transformer ma vie du vert au rouge
Mais je ne vais pas être une tête de mule
Tu peux brûler mes ponts pour rire, ha ha ha ha
Tu peux me traiter de fou pour avoir crashé, woh
Tu peux me faire regarder le sol
Tu peux me faire écouter pendant que tu ronfles
Tu peux faire toutes ces choses que j'ai dites
Mais je ne vais pas être une tête de mule
On y va !
Tu peux me rabaisser comme un chien
Tu peux me piéger avec ton brouillard social
Tu peux critiquer mon sac à dos
Tu peux traiter mes trésors de tas de ferraille
Mais tu ferais mieux de prendre ton déjeuner à la place
Car je ne vais pas être une tête de mule
Je ne vais pas être une tête de mule
Je ne vais pas être une tête de mule
Je ne vais pas être une tête de mule
Non, je ne vais pas être une tête de mule
Non, je ne vais pas être une tête de mule
Non, je ne vais pas être une tête de mule
Non, je ne vais pas être une tête de mule
Je ne vais pas être une
Je ne vais pas être une