Les Feuilles Mortes
Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux ou nous etions amis
En ce temps-la la vie etait plus belle
Et le soleil plus brulant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublie
Les feuilles mortes se ramassent a la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublie
La chanson que tu me chantais
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi, tu m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie separe ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants desunis
Die toten Blätter
Oh, ich wünschte mir so sehr, dass du dich erinnerst
An die glücklichen Tage, als wir Freunde waren
Damals war das Leben schöner
Und die Sonne brannte heißer als heute
Die toten Blätter sammelt man mit der Schaufel
Siehst du, ich habe nicht vergessen
Die toten Blätter sammelt man mit der Schaufel
Die Erinnerungen und die Bedauern auch
Und der Nordwind trägt sie fort
In die kalte Nacht des Vergessens
Siehst du, ich habe nicht vergessen
Das Lied, das du mir gesungen hast
Es ist ein Lied, das uns ähnelt
Du hast mich geliebt und ich habe dich geliebt
Und wir lebten beide zusammen
Du, die mich geliebt hast, ich, der dich geliebt hat
Doch das Leben trennt die, die sich lieben
Ganz leise, ohne Lärm
Und das Meer wischt im Sand
Die Schritte der getrennten Liebenden
Escrita por: Jacques Prévert / Joseph Kosma