395px

Luftnelke

Ignacio Corsini

Clavel Del Aire

Como el clavel del aire
Así era ella igual que la flor
Prendida en mi corazón
¡Oh cuanto lloré! ¿por qué me dejó?
Como el clavel del aire
Así era ella igual que la flor

En esta región igual que el ombú
Solito y sin flor así era yo
Y preso del dolor los años viví
Igual que el ombú en esta región

Y mi ramazón secándose iba
Cuando ella una tarde mi sombra buscó
Un ave cantó en mi ramazón y el árbol sin flores tuvo su flor

Más un feliz viajero, viajero maldito el pago cruzó
En brazos de él se me fue, y yo me quedé de nuevo sin flor
El que cruzó fue el viento, el viento pampero que se la llevó

En esta región igual que el ombú, solito y sin flor así era yo
Y preso del dolor los años viví, igual que el ombú en esta región

Y mi ramazón secándose iba
Cuando ella una tarde mi sombra buscó
Un ave cantó en mi ramazón y el árbol sin flores tuvo su flor

Luftnelke

Wie die Luftnelke
So war sie, gleich der Blume
In meinem Herzen festgehalten
Oh, wie viel habe ich geweint! Warum hat sie mich verlassen?
Wie die Luftnelke
So war sie, gleich der Blume

In dieser Region, gleich dem Ombú
Allein und ohne Blüte, so war ich
Und gefangen im Schmerz lebte ich die Jahre
Gleich dem Ombú in dieser Region

Und mein Astwerk trocknete dahin
Als sie eines Nachmittags meinen Schatten suchte
Ein Vogel sang in meinem Astwerk und der Baum ohne Blumen hatte seine Blüte

Doch ein glücklicher Reisender, verfluchter Reisender, überquerte die Pampa
In seinen Armen ging sie von mir, und ich blieb wieder ohne Blüte
Der, der überquerte, war der Wind, der pampero Wind, der sie mitnahm

In dieser Region, gleich dem Ombú, allein und ohne Blüte, so war ich
Und gefangen im Schmerz lebte ich die Jahre, gleich dem Ombú in dieser Region

Und mein Astwerk trocknete dahin
Als sie eines Nachmittags meinen Schatten suchte
Ein Vogel sang in meinem Astwerk und der Baum ohne Blumen hatte seine Blüte

Escrita por: Fernán Silva Valdés - Juan de dios Filiberto