395px

Griseta

Ignacio Corsini

Griseta

Mezcla rara de museta y de mimí
Con caricias de rodolfo y de schaunard
Era la flor de París que un sueño de novela trajo al arrabal
Y en el loco divagar del cabaret
El arrullo de algún tango compadrón alentaba una ilusión
Soñaba con des grieux quería ser manón

Francesita que trajiste pizpireta
Sentimental y coqueta la poesía de quartier
¿Quién diría que tu poema de griseta solo una estrofa tendría?
La silenciosa agonía de margarita gautier

Más la fría sordidez del arrabal agostando la pureza de su fe
Sin hallar a su duval secó su corazón lo mismo que un muguet
Y una noche de champagne y de cocó; al arrullo funeral de un bandoneón
Pobrecita se durmió lo mismo que mimí; lo mismo que manón

Francesita que trajiste pizpireta
Sentimental y coqueta la poesía de quartier
¿Quién diría que tu poema de griseta solo una estrofa tendría?
La silenciosa agonía de margarita gautier

Griseta

Weird mix of musette and mimí
With caresses from Rodolfo and Schaunard
She was the flower of Paris that a novel's dream brought to the suburb
And in the crazy wandering of the cabaret
The lullaby of some tough tango encouraged an illusion
She dreamed of Des Grieux, wanted to be Manon

Little French girl, you brought it lively
Sentimental and flirtatious, the poetry of the neighborhood
Who would say that your poem of grisette would only have one stanza?
The silent agony of Marguerite Gautier

But the cold sordidness of the suburb, draining the purity of her faith
Without finding her Duval, dried up her heart like a lily of the valley
And one night of champagne and coco; to the funeral lullaby of a bandoneon
Poor thing fell asleep like Mimí; like Manon

Little French girl, you brought it lively
Sentimental and flirtatious, the poetry of the neighborhood
Who would say that your poem of grisette would only have one stanza?
The silent agony of Marguerite Gautier

Escrita por: Enrique Pedro Delfino / Jose Gonzalez Castillo