395px

La Pulpera de Santa Lucía

Ignacio Corsini

La Pulpera de Santa Lucía

Era rubia y sus ojos celestes
Reflejaban las glorias del día
Y cantaba como una calandria
La pulpera de Santa Lucía

Era flor de la vieja parroquia
¿Quién fue el gaucho que no la quería?
Los soldados de cuatro cuarteles
Suspiraban en la pulpería

Le cantó el payador mazorquero
Con un dulce gemir de vihuelas
En la reja que olía a jazmines
En el patio que olía a diamelas

Con el alma te quiero pulpera
Y algún día tendrás que ser mía
Mientras llenan las noches del barrio
Las guitarras de Santa Lucía

La llevó un payador de Lavalle
Cuando el año cuarenta moría
Ya no alumbran sus ojos celestes
La parroquia de Santa Lucía

No volvieron los trompas de Rosas
A cantarle vidalas y cielos
En la reja de la pulpería
Los jazmines lloraban de celos

Y volvió el payador mazorquero
A cantar en el patio vacío
La doliente y postrer serenata
Que llevabáse el viento del río

¿Dónde estás con tus ojos celestes?
Oh pulpera que no fuiste mía
¡Cómo lloran por ti las guitarras!
Las guitarras de Santa Lucía

La Pulpera de Santa Lucía

Elle était blonde et ses yeux azur
Reflettaient les gloires du jour
Et elle chantait comme une alouette
La pulpera de Santa Lucía

Elle était la fleur de la vieille paroisse
Qui était le gaucho qui ne l'aimait pas ?
Les soldats de quatre casernes
Soupiraient dans la pulpería

Le poète mazorquero lui chanta
Avec un doux gémissement de guitares
Sur la grille qui sentait le jasmin
Dans la cour qui sentait les diamelas

Je t'aime de tout mon âme, pulpera
Et un jour tu devras être à moi
Tandis que les nuits du quartier
Sont remplies des guitares de Santa Lucía

Un poète de Lavalle l'emmena
Quand l'année quarante s'achevait
Ses yeux azur ne brillent plus
Dans la paroisse de Santa Lucía

Les trompettes de Rosas ne sont pas revenues
Pour lui chanter des vidalas et des cieux
Sur la grille de la pulpería
Les jasmins pleuraient de jalousie

Et le poète mazorquero revint
Pour chanter dans la cour vide
La douloureuse et dernière sérénade
Que le vent du fleuve emportait

Où es-tu avec tes yeux azur ?
Oh pulpera qui n'as pas été à moi
Comme pleurent pour toi les guitares !
Les guitares de Santa Lucía

Escrita por: Enrique Maciel / Héctor Pedro Bloomberg