395px

Mach dir keine Sorgen, Weiße Taube

Ignacio Corsini

No Te Apures Carablanca

No te apures carablanca que no tengo quién me espere
Nadie extraña mi retardo para mí siempre es temprano para llegar
No te apures carablanca que al llegar me quedo solo
La noche va cayendo y en sus sombras los recuerdos lastiman más

Me achica el corazón salir del corralón porque me sé perdido
Me tienta la ilusión que ofrece el bodegón en su copa de olvido
Caña en pena llama que me abrasa; mal que no remedia, pena que se agranda
¡Siempre lo mismo! Voy para olvidarla y entre caña y caña la recuerdo más

No te apures carablanca que aquí arriba del pescante
Mientras ando traqueteando voy soñando como cuando la conocí
No te apures carablanca que no tengo quien me espere
Como entonces cuando iba compadreando la alegría de ser feliz

Mach dir keine Sorgen, Weiße Taube

Mach dir keine Sorgen, Weiße Taube, denn ich habe niemanden, der auf mich wartet.
Niemand vermisst mein Zuspätkommen, für mich ist es immer zu früh, um anzukommen.
Mach dir keine Sorgen, Weiße Taube, denn wenn ich ankomme, bleibe ich allein.
Die Nacht bricht herein und in ihren Schatten schmerzen die Erinnerungen mehr.

Es schnürt mir das Herz zu, den Stall zu verlassen, denn ich fühle mich verloren.
Die Illusion, die die Kneipe bietet, verführt mich mit ihrem Glas des Vergessens.
Der Schmerz des Rausches brennt mich; ein Übel, das nicht heilt, ein Kummer, der wächst.
Immer das Gleiche! Ich gehe, um sie zu vergessen, und zwischen jedem Schluck erinnere ich mich mehr an sie.

Mach dir keine Sorgen, Weiße Taube, denn hier oben auf dem Bock,
während ich hin und her wackle, träume ich, wie als ich sie kennenlernte.
Mach dir keine Sorgen, Weiße Taube, denn ich habe niemanden, der auf mich wartet.
Wie damals, als ich fröhlich umherging, die Freude, glücklich zu sein.

Escrita por: Carlos Bahr - Roberto Garza