395px

Stückchen vom Himmel

Ignacio Corsini

Pedacito de Cielo

La casa tenía una reja
Pintada con quejas y cantos de amor
La noche llenaba de ojeras
La reja; la hiedra y el viejo balcón

Recuerdo que entonces reías
Si yo te decía mi verso mejor
Y ahora capricho del tiempo
Leyendo esos versos lloramos los dos

Los años de la infancia pasarón; pasarón
La reja está dormida de tanto silencio
Y en aquel pedacito de cielo se quedó tu alegría y mi amor
Los años han pasado terribles; malvados
Dejando una esperanza que no ha de llegar
Y recuerdo tu gesto travieso después de aquel beso robado al azar

Tal vez se enfrió con la brisa
Tu pálida risa; tu limpida voz
Tal vez escapó a tus ojeras
La reja; la hiedra y el viejo balcón

Tus ojos de azúcar quemada
Tenían distancias doradas al Sol
Y hoy quieres hallar como entonces
La reja de bronce temblando de amor

Los años de la infancia pasarón; pasarón
La reja está dormida de tanto silencio
Y en aquel pedacito de cielo se quedó tu alegría y mi amor
Los años han pasado terribles; malvados
Dejando una esperanza que no ha de llegar
Y recuerdo tu gesto travieso después de aquel beso robado al azar

Stückchen vom Himmel

Das Haus hatte ein Tor
Bemalt mit Klagen und Liebesliedern
Die Nacht füllte sich mit Schatten
Das Tor; das Efeu und der alte Balkon

Ich erinnere mich, dass du damals lachtest
Wenn ich dir mein bestes Versmaß sagte
Und jetzt, ein Launenwechsel der Zeit
Weinen wir beide beim Lesen dieser Verse

Die Jahre der Kindheit sind vergangen; vergangen
Das Tor schläft im ganzen Schweigen
Und in diesem Stückchen vom Himmel blieb deine Freude und meine Liebe
Die Jahre sind schrecklich vergangen; böse
Hinterlassen eine Hoffnung, die nicht kommen wird
Und ich erinnere mich an deine schelmische Geste nach diesem zufällig gestohlenen Kuss

Vielleicht ist deine blasse Lache
Mit der Brise erkaltet; deine klare Stimme
Vielleicht entglitt sie deinen Schatten
Das Tor; das Efeu und der alte Balkon

Deine Augen aus gebranntem Zucker
Hatten goldene Abstände zur Sonne
Und heute willst du finden wie damals
Das bronzene Tor, zitternd vor Liebe

Die Jahre der Kindheit sind vergangen; vergangen
Das Tor schläft im ganzen Schweigen
Und in diesem Stückchen vom Himmel blieb deine Freude und meine Liebe
Die Jahre sind schrecklich vergangen; böse
Hinterlassen eine Hoffnung, die nicht kommen wird
Und ich erinnere mich an deine schelmische Geste nach diesem zufällig gestohlenen Kuss

Escrita por: Enrique Mario Francini / Héctor Stamponi / Homero Expósito