Bloques Rojos
Infinitos recorridos de micros que se pierden en infinitos territorios
En barrios de Santiago, los juegos en las plazas rechinan oxidados
Los inocentes niños ven sangre en los cuchillos
Al margen de la industria, allá en la periferia, analfabetismo
Delincuencia, miseria en los bloques rojos
Se vive el desamparo redadas policiales
Redadas policiales, puñaladas, disparos
Asquerosos bloques rojos, rejas y cemento
Desesperanza, mugre, frustración, hacinamiento
En las esquinas las gárgolas no miran amistosamente a los visitantes
Las máquinas tragamonedas en los almacenes emiten todo el día deprimentes melodías
Triste panorama urbano, infierno periférico
Deprimentes alaridos de los evangélicos, pasta base, cumbia
Embarazo adolescente, órdenes de arresto, causas pendientes
Asquerosos bloques rojos, rejas y cemento
Desesperanza, mugre, frustración, hacinamiento
Red Blocks
Endless rides on buses that get lost in endless territories
In neighborhoods of Santiago, the games in the parks squeak rusty
Innocent kids see blood on the knives
On the outskirts of the industry, out in the margins, illiteracy
Crime, misery in the red blocks
You feel the helplessness, police raids
Police raids, stabbings, gunshots
Disgusting red blocks, bars and concrete
Despair, filth, frustration, overcrowding
On the corners, the gargoyles don’t look kindly at visitors
The slot machines in the stores play depressing tunes all day
Sad urban landscape, hell on the outskirts
Depressing screams from the evangelicals, base paste, cumbia
Teen pregnancy, arrest warrants, pending charges
Disgusting red blocks, bars and concrete
Despair, filth, frustration, overcrowding