Lá Vem a Zorra
A voz do Kannário
Vai sempre falar do gueto (da favela)
A voz do Kannário vai sempre falar
Sai da frente que lá vem a zorra
Sai da frente que lá vem a zorra
Sai da frente que lá vem a zorra
Deixa aí, deixa aí que eu quero ver
Deixa aí, deixa aí que eu quero ver
Eu não sou de baixar a cabeça pra ninguém
(Só pra Jesus Cristo e minha mãe, tá ligado?)
Se vier tem, se vier tem, se vier tem, se vier tem
Eu não sou de baixar a cabeça pra ninguém
(Só pra Jesus Cristo e minha mãe, tá ligado?)
Se vier tem, se vier tem, se vier tem, se vier tem
Se ligue parceiro quem tá no comando
Não vem pro meu lado que eu sou o Kannário
Se vier, eu bagaço
Se vier, eu bagaço
Se vier, eu bagaço
Bagaço, bagaço, bagaço
Eu não sou de baixar a cabeça pra ninguém
(Pra alemão eu não baixo mesmo)
Se vier tem, se vier tem, se vier tem, se vier tem
Eu não sou de baixar a cabeça pra ninguém
(Pros amigos eu tiro o chapéu, tá ligado não?)
Se vier tem, se vier tem, se vier tem, se vier tem
Sai da frente que lá vem a zorra
Sai da frente que lá vem a zorra
Sai da frente que lá vem a zorra
Sai da frente que lá vem!
Here Comes the Chaos
Kannário's voice
Will always speak of the ghetto (the favela)
Kannário's voice will always speak
Get out of the way, here comes the chaos
Get out of the way, here comes the chaos
Get out of the way, here comes the chaos
Leave it there, leave it there, I want to see
Leave it there, leave it there, I want to see
I don't bow my head to anyone
(Only to Jesus Christ and my mother, you know?)
If it comes, it comes, it comes, it comes
I don't bow my head to anyone
(Only to Jesus Christ and my mother, you know?)
If it comes, it comes, it comes, it comes
Pay attention, partner, who's in charge
Don't come to my side, I'm Kannário
If it comes, I crush
If it comes, I crush
If it comes, I crush
Crush, crush, crush
I don't bow my head to anyone
(I don't bow to the drug lord)
If it comes, it comes, it comes, it comes
I don't bow my head to anyone
(I tip my hat to my friends, you know?)
If it comes, it comes, it comes, it comes
Get out of the way, here comes the chaos
Get out of the way, here comes the chaos
Get out of the way, here comes the chaos
Get out of the way, here it comes!