Conta as Bençãos
1. Se da vida as ondas procelosas são, Se com desalento julgas tudo vão, Conta as muitas bênçãos, dize-as duma vez, Hás de ver, surpreso, quanto Deus já fez.
CORO: Conta as bênçãos, conta quantas são, Recebidas da divina mão; Uma a uma, dize-as de uma vez; Hás de ver, surpreso, quanto Deus já fez.
2. Tens acaso mágoas, triste é teu lidar? É a cruz pesada que tens de levar? Conta as muitas bênçãos, não duvidarás, E em canção alegre os dias passarás.
3. Quando vires outros com seu ouro e bens, Lembra que tesouros prometidos tens; Nunca os bens da Terra poderão comprar A mansão celeste em que tu vais morar.
4. Seja teu conflito fraco ou forte aqui, Não te desanimes, cuida Deus de ti; Seu divino auxílio, minorando o mal, Dar-te-á consolo sempre, até o final.
Contando las Bendiciones
1. Si das vida a las olas tempestuosas, Si con desaliento crees que todo es en vano, Cuenta las muchas bendiciones, dímelas de una vez, Te sorprenderás al ver cuánto Dios ha hecho.
CORO: Cuenta las bendiciones, cuenta cuántas son, Recibidas de la mano divina; Una por una, dímelas de una vez; Te sorprenderás al ver cuánto Dios ha hecho.
2. ¿Tienes acaso penas, triste es tu lucha? ¿Es la cruz pesada que debes llevar? Cuenta las muchas bendiciones, no dudarás, Y en canción alegre pasarás los días.
3. Cuando veas a otros con su oro y bienes, Recuerda que tienes tesoros prometidos; Nunca los bienes de la Tierra podrán comprar La mansión celestial en la que vivirás.
4. Ya sea tu conflicto débil o fuerte aquí, No te desanimes, Dios cuida de ti; Su divina ayuda, aliviando el mal, Te dará consuelo siempre, hasta el final.