The Eagle And The Snake
I crawl through mud and secrecy
To reach the edge of sanity
And fall... through cleansing air
Clashing down into the sea
We - between the eagle and the snake
Beyond what is real and what is fake
Between the eagle and the snake
The walls come down
Embrace the pain of this profound affliction
And yearn the sting, the serpent's tranquil kiss
Just sow and reap the gifts of liberation
To reach the shore and do it all again
It is night, now, do all leaping fountains speak louder
And my soul, too, is a leaping fountain
It is night: Only now do all songs of lovers awaken
And my soul too is the song of a lover
We - between the eagle and the snake
Beyond what is real and what is fake
Between the eagle and the snake
The walls come down
El Águila y la Serpiente
Arrastro a través del barro y la secrecía
Para alcanzar el borde de la cordura
Y caer... a través del aire limpio
Chocando hacia abajo en el mar
Nosotros - entre el águila y la serpiente
Más allá de lo que es real y lo que es falso
Entre el águila y la serpiente
Las paredes se derrumban
Abraza el dolor de esta profunda aflicción
Y anhela el aguijón, el beso tranquilo de la serpiente
Solo siembra y cosecha los regalos de la liberación
Para alcanzar la orilla y hacerlo todo de nuevo
Es de noche, ahora, ¿hablan más fuerte todas las fuentes saltarinas?
Y mi alma, también, es una fuente saltarina
Es de noche: Solo ahora despiertan todas las canciones de amantes
Y mi alma también es la canción de un amante
Nosotros - entre el águila y la serpiente
Más allá de lo que es real y lo que es falso
Entre el águila y la serpiente
Las paredes se derrumban