395px

Al otro lado de la puerta sonaba la campana

Iida Kaori

Door no Mukou de Bell ga Natteta

でんわのベル なりひびいてた
denwa no Bell narihibiiteta
あなただと なぜわかる
anata da to naze wakaru
DOAのむこう ひきかえしたいと
DOA no mukou hikikaeshitai to
わらっちゃう まだおもってる
waracchau mada omotteru

ときのながれ だけが このこいを
toki no nagare dake ga kono koi wo
だきしめてくれるでしょう
dakishimete kureru deshou

なきつかれ なきつかれ
nakitsukare nakitsukare
たどりついたこのばしょ
tadoritsuita kono basho
きまぐれに だきよせるのは
kimagure ni dakiyoseru no wa
やめて
yamete

さいごだから ひとりにしないで
saigo dakara hitori ni shinaide
ゆうべ そう つぶやいてた
yuube sou tsubuyaiteta
だけどあなた せなかをむけては
dakedo anata senaka wo mukete wa
かるくてをふる それだけよ
karuku te wo furu sore dake yo

ふりむくとき からっぽのハート
furimuku toki karappo no HAATO
かぜもとおりぬけてく
kaze mo toorinuketeku

あきらめて あきらめて
akiramete akiramete
やっとしめたDOA
yatto shimeta DOA
いたずらに おいかけるのは
itazura ni oikakeru no wa
やめて
yamete

ときのながれ だけが このこいを
toki no nagare dake ga kono koi wo
だきしめてくれるでしょう
dakishimete kureru deshou

なきつかれ なきつかれ
nakitsukare nakitsukare
たどりついたこのばしょ
tadoritsuita kono basho
きまぐれに だきよせるのは
kimagure ni dakiyoseru no wa
やめて
yamete

Al otro lado de la puerta sonaba la campana

La campana del teléfono resonaba
¿Por qué entiendo que eres tú?
Quiero devolver la llamada al otro lado de la puerta
Me río, aún lo pienso...

Solo el flujo del tiempo abraza
este amor, ¿verdad?

Cansada de llorar, cansada de llorar
Llegué a este lugar
Deja de abrazarme caprichosamente

Es el final, así que no te quedes solo
Anoche, murmurabas
Pero cuando te diste la vuelta
Levemente agitaste la mano, eso es todo

Cuando me volteo, un corazón vacío
El viento también lo atraviesa

Rendirse, rendirse
Finalmente cerré la puerta
Deja de perseguirme juguetonamente

Solo el flujo del tiempo abraza
este amor, ¿verdad?

Cansada de llorar, cansada de llorar
Llegué a este lugar
Deja de abrazarme caprichosamente

Escrita por: Tsunku, Miura Tokuko