Onaji Basho
おくびょうなこのおもい
Okubyou na kono omoi‭
つたわりますか? とどいてますか
Tsutawari masu ka‭? ‬Todoite masu ka‭?
ともだちと いうわくじゃもう
Tomodachi to‭ ‬iu waku ja mou‭
わたしのこころたえられない
Watashi no kokorotae rarenai‭
ことばにできない
Kotoba ni dekinai‭
まなざしにどうかきづいてください
Manazashi ni dou ka kizuite kudasai‭
いつまでもかわらない
Itsumade mo kawaranai‭
あいがもしあるなら
Ai ga moshi aru nara‭
ゆめのなかだけじゃなく
Yume no naka dake ja naku‭
あなたとおなじばしょで
Anata to onaji basho de‭
みつめていたい
Mitsumete itai‭
あうたびに ひかれてく
Au tabi ni‭ ‬hi karete ku‭
あなたをずっとまちこがれてる
Anata‭ ‬wo zutto machikogare teru‭
ともだちにまざってしか
Tomodachi ni mazatte shika‭
あなたとおなじときすごせない
Anata to onaji toki sugose nai‭
おくっていこうか?」と
"Okutte ikou ka‭?"‬ to‭
のりこむじょしゅせきただふたりきり
Norikomu joshu seki tada futari kiri‭
どうしようもないくらい
Dou shiyou mo nai kurai‭
たかなるこのおもい
Takanaru kono omoi‭
おさえようとするほど
Osaeyou to suru hodo‭
あなたがとおくなってく
Anata ga tooku natte ku‭
くるしいほど
Kurushii hodo‭
まどのそとながれてる
Mado no soto nagareteru‭
まちのけしきとまり
Machi no keshiki tomari‭
ありがとう」のことばで
"Arigatou‭" ‬no kotoba de‭
あなたをみおくっていた
Anata‭ ‬wo miokutte ita‭
せつないほど
Setsunai hodo
En el mismo lugar
Estos sentimientos cobardes
¿Te los transmito? ¿Te llegan?
Ya no puedo decir que somos solo amigos
Mi corazón no puede responder
No puedo expresarlo con palabras
Por favor, date cuenta de mi mirada
El amor que nunca cambia
Si existe
No solo en sueños
Quiero mirarte en el mismo lugar que tú
Cada vez que nos encontramos
Me marchito
Siempre anhelándote
Me mezclo con amigos
No puedo pasar el tiempo contigo
'¿Vamos juntos?'
Entramos en el tren abarrotado, solo los dos
Tan desesperado
Este sentimiento palpitante
Intento contenerlo
A medida que te alejas
Se vuelve doloroso
Fluyendo afuera de la ventana
La vista de la ciudad se detiene
Con palabras de 'gracias'
Te estaba despidiendo
Tan doloroso