395px

Besar suavemente

Ikeda Ayako

Sotto KISU shiyou

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
kotoba ni naranai omoi
sore ga subete de...

yoake ga semaru heya de
saigo ni nani wo ieru darou?
michiteku kanashii asa
tobira wo ake arukidasu
kimi ni mou todokanai

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
nomikonda sono kotoba ga namida ni kawaru
modorenai kioku ni 瞳(me) wo tsubutta

dore hodo mukaiatte
ikutsu no kimi wo shitta darou
ano hi no waraigoe mo
ima wa tooku kasunde
kata goshi ni kiete yuku

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
mayoinagara tadoritsuku kotae wo
itsuka atarashii hitomi de utsuseru you ni
futatsu ni natta michi e to susumeru you ni

I need you 'cause you're in my heart forever
saigo no KISU wo...

I need you 'cause you're in my heart forever
sotto KISU wo shiyou
koboredasu nido to ienai omoi ga
asa no hikari ni toketeku
nomikomareteku
yurushiaeru ima dake wo nokoshite

Besar suavemente

Necesito de ti porque estás en mi corazón para siempre
Besar suavemente
Sentimientos que no pueden expresarse con palabras
Eso lo es todo...

En la habitación donde amanece
¿Qué puedo decir al final?
Una triste mañana que se llena
Abro la puerta y comienzo a caminar
Ya no puedo alcanzarte

Necesito de ti porque estás en mi corazón para siempre
Besar suavemente
Las palabras que tragaste se convierten en lágrimas
Golpeando mis recuerdos inolvidables

¿Cuánto nos enfrentamos?
¿Cuántos de ti he conocido?
La risa de ese día
Ahora se desvanece lejos
Desapareciendo al otro lado de mi hombro

Necesito de ti porque estás en mi corazón para siempre
Besar suavemente
Mientras me pierdo, alcanzo respuestas
Para algún día reflejarlas con nuevos ojos
Para avanzar hacia un camino dividido en dos

Necesito de ti porque estás en mi corazón para siempre
El último beso...

Necesito de ti porque estás en mi corazón para siempre
Besar suavemente
Los sentimientos que no puedo expresar dos veces
Se derriten en la luz de la mañana
Siendo absorbidos
Perdonándonos, dejando solo el ahora

Escrita por: Ikeda Ayako