395px

Pájaro Azul

Ikimonogakari

Blue Bird

はばたいたら
habataitara
もどらないといって
modoranai to itte
めざしたのは
mezashita no wa
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

かなしみはまだおぼえられず
kanashimi wa mada oboerarezu
せつなさはいまつかみはじめた
setsunasa wa ima tsukami hajimeta
あなたへといだくこのかんじょうも
anata e to idaku kono kanjou mo
いまことばにかわっていく
ima kotoba ni kawatte iku

みちなる
michi naru
せかいのゆめから
sekai no yume kara
めざめて
mezamete
このはねをひろげとびたつ
kono hane wo hiroge tobitatsu

はばたいたら
habataitara
もどらないといって
modoranai to itte
めざしたのは
mezashita no wa
しろいしろいあのくも
shiroi shiroi ano kumo

つきぬけたら
tsukinuketara
みつかるとしって
mitsukaru to shitte
ふりきるほど
furikiru hodo
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

あいそうつきたようなおとで
aisou tsukita you na oto de
さびれたふるいまどはこわれた
sabireta furui mado wa kowareta
みあきたかごはほらすてていく
miakita kago wa hora sutete iku
ふりかえることはもうない
furikaeru koto wa mou nai

たかなる
takanaru
こどうにこきゅうをあずけて
kodou ni kokyuu wo azukete
このまどをけって
kono mado wo kette
とびたつ
tobitatsu

かけだしたら
kakedashitara
てにできるといって
teni dekiru to itte
いざなうのは
izanau no wa
とおいとおいあのこえ
tooi tooi ano koe

まぶしすぎた
mabushi sugita
あなたのてもにぎって
anata no te ni nigitte
もとめるほど
motomeru hodo
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

おちていくと
ochite iku to
わかっていた
wakatte ita
それでもひかりを
soredemo hikari wo
おいつづけていくよ
oi tsuzukete iku yo

はばたいたら
habataitara
もどらないといって
modoranai to itte
さがしたのは
sagashita no wa
しろいしろいあのくも
shiroi shiroi ano kumo

つきぬけたら
tsukinuketara
みつかるとしって
mitsukaru to shitte
ふりきるほど
furikiru hodo
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

Pájaro Azul

Dices que si pudieras volar
Ya jamás regresaría
Yo apunté
Al azul, al azul del cielo

Todavía tienes que recordar la tristeza
Para poder ser fuerte ante el dolor
Todos los sentimientos que tienes
Deben ser expresados con palabras

Si en un sueño
Llegarás a despertar en un mundo
Desconocido
Abre tus enormes alas y vuela

Dices que si pudieras volar
Ya jamás regresarías
Y en tu mirada puedo ver
Las blancas, las blancas nubes

Solo tú puedes hacerlo
Encontrarás lo que buscas
Sigue tratando de ser libre y verás
El azul, el azul del cielo
El azul, el azul del cielo
El azul, el azul del cielo

Siempre usas palabras llenas de crueldad
Tratando de deshacer lo que te suele atar
Deshazte de la jaula que impide tu libertad
Y no vuelvas a mirar hacia atrás

Tu corazón
Late muy fuerte y tu aliento resuena
Ahora abre la ventana
Y vuela

Dices que si pudieras correr
Serías capaz de hacer cualquier cosa
¿Lo puedes escuchar?
Esa distante, esa distante voz

Toma con fuerza mis manos
Y yo seré tu guía
Juntos vamos a encontrar
El azul, el azul del cielo

No importan las veces
Que tengas que caer
Solo tienes que levantarte
Y seguir hacia la libertad

Dices que si pudieras volar
Ya jamás regresarías
Y en tu mirada puedo ver
Las blancas, las blancas nubes

Solo tú puedes hacerlo
Encontrarás lo que buscas
Sigue tratando de ser libre y verás
El azul, el azul del cielo
El azul, el azul del cielo
El azul, el azul del cielo

Escrita por: Yoshiki Mizuno