395px

Pássaro Azul

Ikimonogakari

Blue Bird

はばたいたら
habataitara
もどらないといって
modoranai to itte
めざしたのは
mezashita no wa
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

かなしみはまだおぼえられず
kanashimi wa mada oboerarezu
せつなさはいまつかみはじめた
setsunasa wa ima tsukami hajimeta
あなたへといだくこのかんじょうも
anata e to idaku kono kanjou mo
いまことばにかわっていく
ima kotoba ni kawatte iku

みちなる
michi naru
せかいのゆめから
sekai no yume kara
めざめて
mezamete
このはねをひろげとびたつ
kono hane wo hiroge tobitatsu

はばたいたら
habataitara
もどらないといって
modoranai to itte
めざしたのは
mezashita no wa
しろいしろいあのくも
shiroi shiroi ano kumo

つきぬけたら
tsukinuketara
みつかるとしって
mitsukaru to shitte
ふりきるほど
furikiru hodo
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

あいそうつきたようなおとで
aisou tsukita you na oto de
さびれたふるいまどはこわれた
sabireta furui mado wa kowareta
みあきたかごはほらすてていく
miakita kago wa hora sutete iku
ふりかえることはもうない
furikaeru koto wa mou nai

たかなる
takanaru
こどうにこきゅうをあずけて
kodou ni kokyuu wo azukete
このまどをけって
kono mado wo kette
とびたつ
tobitatsu

かけだしたら
kakedashitara
てにできるといって
teni dekiru to itte
いざなうのは
izanau no wa
とおいとおいあのこえ
tooi tooi ano koe

まぶしすぎた
mabushi sugita
あなたのてもにぎって
anata no te ni nigitte
もとめるほど
motomeru hodo
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

おちていくと
ochite iku to
わかっていた
wakatte ita
それでもひかりを
soredemo hikari wo
おいつづけていくよ
oi tsuzukete iku yo

はばたいたら
habataitara
もどらないといって
modoranai to itte
さがしたのは
sagashita no wa
しろいしろいあのくも
shiroi shiroi ano kumo

つきぬけたら
tsukinuketara
みつかるとしって
mitsukaru to shitte
ふりきるほど
furikiru hodo
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora
あおいあおいあのそら
aoi aoi ano sora

Pássaro Azul

Você diz que se pudesse voar
Nunca mais voltaria
Então você pretende alcançar
O azul, o azul, o azul do céu

Você ainda precisar conhecer a tristeza
Para aprender a suportar o que é a dor
Todos os seus sentimentos
Devem ser transformados em palavras

Se após o sonho
Você acordar em um mundo
Desconhecido
Abra suas enormes asas e voe

Você diz que se pudesse voar
Nunca mais voltaria
E no seu olhar posso ver
Aquelas nuvens brancas, brancas nuvens

Só você consegue superar, isso
E então encontrar o que procura
Continue tentando se libertar e alcançar
O azul, o azul do céu
O azul, o azul do céu
O azul, o azul do céu

Você sempre usa palavras muito cruéis
Tentando se soltar do que costuma te prender
Quebre essa gaiola que te impede de ser livre
E não volte a olhar pra trás

O seu coração
Acelera e você perde a respiração
Agora você abre a janela
E voa

Você diz que se pudesse correr
Você conseguiria qualquer coisa
Você está ouvindo?
Aquela distante, distante voz

Segura minhas mãos com força
E eu vou te guiar
Vamos encontrar juntos
O azul, o azul, o azul do céu

Não importa quantas vezes
Você tenha que cair
Você só tem que se levantar
E continuar em busca da liberdade

Você diz que se pudesse voar
Nunca mais voltaria
E no seu olhar posso ver
Aquelas nuvens brancas, brancas

Só você consegue superar isso
E então encontrar o que procura
Continue tentando se libertar e você alcançará
O azul, o azul do céu
O azul, o azul do céu
O azul, o azul, o azul do céu

Escrita por: Yoshiki Mizuno