Love Scenario (Japanese Version)
恋に落ちた僕たちは
koi ni ochita boku-tachi wa
消えはしない思い出になる
kie wa shinai omoide ni naru
感動のメロドラマは
kandō no merodorama wa
こうなるもんさ
kō naru mon sa
本当に君を愛してた
hontō ni kimi o aishiteta
僕たちのラブシナリオ
boku-tachi no rabu shinario
消える証明さえも
kieru shōmei sae mo
最後のページめくれば
saigo no peiji mekure ba
終わる幕ゆっくりと
oriru maku yukkuri to
えへいきなふりしてもまだ痛む別れの恋傷
Eh heiki na furi shite mo mada itamu wakare no kōi-shō
明日はないと二人泣いていてもねいつも通りの今日
asu wa nai to futari naite ite mo ne itsu mo tōri no kyō
長引くほど胸の傷は広がるんだ yeah eh eh
nagabiku hodo mune no kizu wa hirogaru n da yeah eh eh
辛いけど愛し愛されたそれだけでいいんだ yeah eh eh
tsurai kedo aishiaisareta sore dake de ī n da yeah eh eh
この先ずっと残る君の記憶
kono saki zutto nokoru kimi no kioku
そっと振り返るよそれで十分で
sotto furikaeru yo sore de jūbun de
恋に落ちた僕たちは
koi ni ochita boku-tachi wa
消えはしない思い出になる
kie wa shinai omoide ni naru
感動のメロドラマは
kandō no merodorama wa
こうなるもんさ
kō naru mon sa
本当に君を愛してた
hontō ni kimi o aishiteta
僕たちのラブシナリオ
boku-tachi no rabu shinario
消える証明さえも
kieru shōmei sae mo
最後のページめくれば
saigo no peiji mekure ba
終わる幕ゆっくりと
oriru maku yukkuri to
感情をくすぐるんだ日に日に夢中に
kanjō o kusuguru n da hi ni hi ni muchū ni
愛してくれた僕をその瞳に映し
aishite kureta boku o sono hitomi ni utsushi
君と二人でひとつだった本当の愛を知った
kimi to futari de hito-tsu datta hontō no ai o shitta
過去に置いていけないほどに大切過ぎた
kako ni oite ikenai hodo ni taisetsu sugita
この先ずっと残る君の記憶
kono saki zutto nokoru kimi no kioku
そっと振り返るよそれで十分で
sotto furikaeru yo sore de jūbun de
恋に落ちた僕たちは
koi ni ochita boku-tachi wa
消えはしない思い出になる
kie wa shinai omoide ni naru
感動のメロドラマは
kandō no merodorama wa
こうなるもんさ
kō naru mon sa
本当に君を愛してた
hontō ni kimi o aishiteta
君のことを恋し過ぎる心の目を閉じて
kimi no koto o koi shi garu kokoro no me o tojite
いつかの映画過ぎ行く春のような記憶へ
itsu ka no eiga sugiyuku haru no yō na kioku e
僕たちのラブシナリオ
boku-tachi no rabu shinario
消える証明さえも
kieru shōmei sae mo
最後のページめくれば
saigo no peiji mekure ba
終わる幕ゆっくりと
oriru maku yukkuri to
苦しかった日々も
kurushikatta hibi mo
馬鹿な嫉妬すらも
baka na shitto sura mo
愛してたからでしょ
aishiteta kara desho
これ以上ないほど
kore ijō nai hodo
恋に落ちた
koi ni ochita
僕たちは
boku-tachi wa
これでいいんだ
kore de ī n da
愛し合っていた
aishiatte ita
Love Scenario (Japanese Version)
We who fell in love
Will become unforgettable memories
The emotional melodrama
Will end like this
I truly loved you
Our love scenario
Even if the evidence disappears
When we turn the last page
The curtain slowly falls
Even if we pretend to be okay, the pain of parting still hurts
Even if we cry that there's no tomorrow, today is as usual
The longer it drags on, the wider the wound in our hearts spreads, yeah eh eh
It's painful, but being loved and loving is enough, yeah eh eh
Your memories will remain forever
I'll quietly look back, that's enough
We who fell in love
Will become unforgettable memories
The emotional melodrama
Will end like this
I truly loved you
Our love scenario
Even if the evidence disappears
When we turn the last page
The curtain slowly falls
Tickling my emotions, day by day, I was captivated
You reflected the me who loved you in those eyes
I learned true love when we were one together
It was too precious to leave in the past
Your memories will remain forever
I'll quietly look back, that's enough
We who fell in love
Will become unforgettable memories
The emotional melodrama
Will end like this
I truly loved you
Closing the eyes of my heart that miss you too much
To memories like a passing spring in a movie someday
Our love scenario
Even if the evidence disappears
When we turn the last page
The curtain slowly falls
The bitter days
Even the foolish jealousy
It's because we loved each other
There's nothing more than this
We who fell in love
This is fine
We loved each other