395px

Cierre

Ikuinen Kaamos

Closure

Now when the world has died
Invite the grief inside
The sun has faded away

The end on display
Naked, empty shell of flesh
Nothing left to bid farewell

Crashing, burning, take it all down
Screaming, hurting, take it all away

Take it all away, take it all away

The hurt burns their faces
Cold stares cut so deep
Listen to the futile words
No comfort inside these walls
No rest for the ones left behind

Closing the door for the last time
Final glimpse of light unveils the eyes
Filled with freezing calmness

The crowd awaits for the
Hero of the fay praying
Hoping that this day comes to an end

Crashing, burning, take it all down
Screaming, hurting, take it all away

Take it all away, take it all away

The wanderers left alone
Scattered in million pieces
Listen to the word
All in one row, divided
All with the same burden

The abyss is open
Waiting for your sad march
The writings don't lie
There's no way out

Cierre

Ahora que el mundo ha muerto
Invita al dolor adentro
El sol se ha desvanecido

El fin a la vista
Desnudo, cáscara vacía de carne
Nada queda por despedir

Estrellándose, ardiendo, llevándoselo todo
Gritando, lastimando, llevándoselo todo

Llévatelo todo, llévatelo todo

El dolor quema sus rostros
Miradas frías cortan tan profundo
Escucha las palabras fútiles
No hay consuelo dentro de estas paredes
No hay descanso para los que quedan atrás

Cerrando la puerta por última vez
Último vistazo de luz revela los ojos
Llenos de calma helada

La multitud espera al
Héroe del día rezando
Esperando que este día llegue a su fin

Estrellándose, ardiendo, llevándoselo todo
Gritando, lastimando, llevándoselo todo

Llévatelo todo, llévatelo todo

Los vagabundos quedaron solos
Esparcidos en un millón de pedazos
Escucha la palabra
Todos en fila, divididos
Todos con la misma carga

El abismo está abierto
Esperando tu triste marcha
Los escritos no mienten
No hay salida

Escrita por: