Grace
The yellow leaves fly with the wind
Covering the graves below the willow
The old man stands in the doorway
Wiping his eyes with soiled sleeve
He kneels at the foot of the graves
And touches the time-worn epitaph
Blessed are the pure in heart,
for they shall see God
The grief of loss claws at his bleak soul
The wind carries the first freezing rain
With the rain appears a light
The bright ray of the cold autumn day
It illuminates the cliffs beyond the field
And casts vast shades upon the soaked grass
The man recoils from his distant thoughts
The rain flows along his furrowed cheeks
He stares at the warmth of caressing light
And weeps the unseen tears with the rain
He touches the grass with the palm of his hand
And lets the wind sway him towards the past
He follows the path of forgotten oblivion
And vanishes in the rain on his dying day
Gracia
Las hojas amarillas vuelan con el viento
Cubriendo las tumbas bajo el sauce
El anciano se para en la entrada
Secándose los ojos con la manga sucia
Se arrodilla al pie de las tumbas
Y toca la epitafio gastado por el tiempo
Bienaventurados los de corazón puro,
pues ellos verán a Dios
El dolor de la pérdida araña su alma sombría
El viento lleva la primera lluvia helada
Con la lluvia aparece una luz
El brillante rayo del frío día de otoño
Ilumina los acantilados más allá del campo
Y proyecta vastas sombras sobre la hierba empapada
El hombre se aleja de sus pensamientos distantes
La lluvia fluye por sus mejillas surcadas
Él contempla el calor de la luz acariciante
Y llora las lágrimas invisibles con la lluvia
Toca la hierba con la palma de su mano
Y deja que el viento lo balancee hacia el pasado
Sigue el camino del olvido olvidado
Y desaparece en la lluvia en su día moribundo