Dynamic Ryukyu
Dynamic ryukyu
Dynamic ryukyu
Ikuma akira with hirata daiichi
Ikuma akira with hirata daiichi
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
かぜにふかれてしまをあるく
Kaze ni fukarete shima wo aruku
ゆめにふかれてうみをわたる
Yume ni fukarete umi wo wataru
つきにふかれてなみだをながし
Tsuki ni fukarete namida wo nagashi
つみにふかれてあすをおもう
Tsumi ni fukarete asu wo omou
みはてぬゆめは
Mihatenu yume wa
かなでてるおもい
Kanadeteru omoi
といかけるみらい
Toikakeru mirai
はしるあのそらへ
Hashiru ano sora he
かぜよひかりのかぜよ
Kaze yo hikari no kaze yo
めぐるさだめのしるべよ
Meguru sadame no shirube yo
だいちふきならしてたたく
Daichi fukinarashi tataku
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
くどぅちーらっぷ
Kuduchi – rap
ぱいぬかじふく
Pai nu kaji fuku
うりずんぬぐつに
Urizun nu gutu ni
むにぬうむいゆ
Muni nu umui yu
かたちはなさな
Katati hanasa na
うみんわたりち
Umi nwatariti
しまんめぐりち
Shima nmeguriti
わしたにせーたーぬ
Washita niseetaa nu
ちむやどんどん
Chimu ya dondon
ちさじめーうち
Tisaji meeuchi
うたゆさんしん
Uta yu sanshin
はいやささははいやささ
Haiyasasa ha haiyasasa
はいさいさいさははいやささ
Haisaisaisa ha haiyasasa
はいさいさいさははいやささ
Haisaisaisa ha haiyasasa
はいやささ
Haiyasasa
はいやささ
Haiyasasa
ほしのことのはなみにうかべて
Hoshi no kotonoha nami ni ukabete
よぞらをわたるゆめのさばに
Yozora wo wataru yume no sabani
くおんのそらにながれぼしひとつ
Kuon no sora ni nagareboshi hitotsu
なみはおもいをよせてかえす
Nami wa omoi wo yosete kaesu
なもなきたみの
Na mo naki tami no
こえなきうたを
Koe naki uta wo
みちにたつひとよ
Michi ni tatsu hito yo
かぜにときはなて
Kaze ni toki hanate
そらよもえるちだの
Sora yo moeru tida no
いのちのいぶきにゆめ
Inochi no ibuki ni yume
おおしくひろげたつばさ
Ooshiiku hirogeta tsubasa
てんたかくちゅうをまう
Ten takaku chuu wo mau
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
うみよいのりのうみよ
Umi yo inori no umi yo
なみのこえひびくそらよ
Nami no koe hibiku sora yo
だいちふみならしてたたく
Daichi fuminarashi tataku
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
しまのてーくぬひびき
Shima no teeku nu hibiki
Dynamisches Ryukyu
Dynamisches Ryukyu
Ikuma Akira mit Hirata Daiichi
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Vom Wind getragen, gehe ich über die Insel
Von Träumen getragen, über das Meer
Vom Mond getragen, weine ich Tränen
Von der Ernte getragen, denke ich an morgen
Die unerfüllten Träume
Klingen in meinen Gedanken
Die Zukunft, die ich anspreche
Läuft in den Himmel
O Wind, Lichtwind
Leitstern des Schicksals
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Kuduchi-Rap
Der Wind weht sanft
In den Schuhen von Urizun
Die Erinnerungen fließen
Die Form ist nicht fest
Über das Meer wandern
Die Inseln erkunden
Wir, die wir die Traditionen bewahren
Die Herzen schlagen laut
Die Wurzeln sind stark
Singen mit der Sanshin
Haiyasasa, haiyasasa
Haisai, saisai, haiyasasa
Haisai, saisai, haiyasasa
Haiyasasa
Haiyasasa
Die Sterne schweben in den Blüten
Über den Nachthimmel, im Traum
Ein einzelner Stern fliegt durch den Himmel
Die Wellen bringen Gedanken zurück
Die namenlosen Menschen
Singen ein stummes Lied
Die Menschen, die am Weg stehen
Lassen den Wind frei
Der Himmel, der brennt, die Erde
Der Atem des Lebens, der Traum
Die weit ausgebreiteten Flügel
Tanzen hoch in der Luft
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Ozean, der sanft schwingt, o Ozean
Die Wellen ertönen, der Himmel ist klar
Die Erde wird betreten, ein Schlag erklingt
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Die Klänge der Insel, die sich entfalten
Die Klänge der Insel, die sich entfalten