Sake Yo
涙にはいくつもの思い出がある
Namida ni wa ikutsumono omoide ga aru
心にもいくつかの傷もある
Kokoro ni mo ikutsuka no kizu mo aru
一人酒 手焼酒 演歌を聴きながら
Hitorizake tedyakuzake enka o kikinagara
ほろ酔い酒 そんな夜も
Hororizake sonna yo mo
たまにはいいさ
Tamanya naa iisa
あの頃を振り返りゃ夢積む船で
Ano koro o furikaerya yume tsumu fune de
荒波に向かってた二人して
Aranami ni mukaateta futari shite
男酒 手焼酒 演歌を聴きながら
Otokozake tedyakuzake enka o kikinagara
なぁ酒よ お前には
Naa sakeyo omae ni wa
わかるかなぁ酒よ
Wakaruka naa sake yo
飲みたいよ 浴びるほど眠りつくまで
Nomitai yo abiru hodo nemuritsuku made
男には明日がある わかるだろう
Otoko ni wa asu ga aru wakaru darou
侘びながら 手焼酒 演歌を聴きながら
Wabinagara tedyakuzake enka o kiki nagara
愛してる これからも
Ai shiteru korekaramo
わかるよなぁ酒よ
Wakaru yo naa sake yo
侘びながら 手焼酒 演歌を聴きながら
Wabinagara tedyakuzake enka o kiki nagara
愛してる これからも
Ai shiteru korekaramo
わかるよなぁ酒よ
Wakaru yo naa sake yo
わかるよなぁ酒よ
Wakaru yo naa sake yo
Sake Yo
Il y a tant de souvenirs dans mes larmes
Et quelques blessures dans mon cœur aussi
Un verre à la main, en écoutant des enka
Un peu éméché, des nuits comme ça
Ça fait du bien parfois
En repensant à ces jours, sur un bateau de rêves
Nous affrontions ensemble les grandes vagues
Un verre à la main, en écoutant des enka
Dis-moi, ô mon vin,
Est-ce que tu comprends, ô mon vin ?
J'ai envie de boire jusqu'à m'endormir
Un homme a un lendemain, tu le sais bien
En me lamentant, un verre à la main, en écoutant des enka
Je t'aime, et ça continuera
Tu comprends, n'est-ce pas, ô mon vin ?
En me lamentant, un verre à la main, en écoutant des enka
Je t'aime, et ça continuera
Tu comprends, n'est-ce pas, ô mon vin ?
Tu comprends, n'est-ce pas, ô mon vin ?